Translation of "Tartod" in German

0.005 sec.

Examples of using "Tartod" in a sentence and their german translations:

Melyiket tartod helyesnek?

Welches hältst du für richtig?

Lehetségesnek tartod ezt?

Hältst du das für möglich?

Máriát ártatlannak tartod?

- Denkst du, Mary ist unschuldig?
- Denken Sie, dass Mary unschuldig ist?

Jogosnak tartod ezt?

Findest du das gerecht?

Hol tartod az útleveledet?

- Wo bewahrst du deinen Reisepass auf?
- Wo bewahren Sie Ihren Reisepass auf?

A cimborámnak tartod magad?

Hältst du dich für meinen Kumpel?

Te beszédesnek tartod magad?

Würdest du dich als gesprächig bezeichnen?

- Miért nem tartod be a diétádat?
- Miért nem tartod magad a diétádhoz?

Warum befolgst du nicht deinen Ernährungsplan?

Te tartod a szavad, igaz?

Du hältst doch Wort?

Melyiket tartod a legjobb megoldásnak?

Welche Lösung hältst du für die beste?

Jobb, ha tisztes távolban tartod őt.

Von ihm hältst du besser gebührenden Abstand.

Az összes pénzedet a bankban tartod?

Hast du dein ganzes Geld auf der Bank?

Mióta tervezed, hogy ezt titokban tartod tőlem?

Wie lange hattest du denn vor das vor mir geheimzuhalten?

Elképzelhetőnek tartod, hogy ne dohányozz egy hétig?

Ist es dir möglich, eine Woche lang nicht zu rauchen?

- Tartsd meg.
- Te tartod meg.
- Te őrzöd meg.

- Das können Sie ruhig behalten.
- Das könnt ihr ruhig behalten.
- Das kannst du ruhig behalten.
- Den kannst du ruhig behalten.
- Den können Sie ruhig behalten.
- Den könnt ihr ruhig behalten.
- Die können Sie ruhig behalten.
- Die kannst du ruhig behalten.
- Die könnt ihr ruhig behalten.

- Szerinted az angol nehéz nyelv?
- Nehéznek tartod az angolt?

- Bist du der Meinung, dass Englisch schwer ist?
- Denkst du, dass Englisch schwierig ist?

- Még mindig úgy gondolod, hogy lehetetlen?
- Még mindig lehetetlennek tartod?

Glaubst du immer noch, dass das unmöglich ist?

Miért tartod természetesnek, hogy én majd megint segíteni fogok neked?

Warum hältst du es für selbstverständlich, dass ich dir wieder helfen werde?

- Még mindig kapcsolatban vagy vele?
- Még mindig tartod vele a kapcsolatot?

Hast du immer noch Kontakt mit ihm?

Soha ne üss annak a fejére, akinek fogai közt tartod az ujjaidat.

Haue nie dem Mann auf den Kopf, zwischen dessen Zähnen du deine Finger hast.

Tudom, hogy te ezt a dolgot butaságnak tartod, de én mégis meg akarom csinálni.

Ich weiß, dass du es für eine Dummheit hältst, das zu machen, aber ich habe trotzdem vor, es zu tun.

- Miért pont Máriának hívják Tom új regényében ezt a női szereplőt? Véletlennek tartod? - Biztos, hogy nem véletlen. Tom esetében, mint ahogy azt mind tudjuk, csak nagyon ritkán beszélhetünk véletlenekről.

„Warum heißt diese weibliche Figur in Toms neuestem Roman ausgerechnet Maria? Hältst du das für einen Zufall?“ – „Ein Zufall ist das sicher nicht. Zufälle gibt es bei Tom, wie wir alle wissen, nur sehr wenige.“