Translation of "Igaz" in Finnish

0.057 sec.

Examples of using "Igaz" in a sentence and their finnish translations:

- Ez igaz.
- Igaz.

- Se pitää paikkansa.
- Se on oikein.

Igaz!

Se on totta!

Igaz.

- Totta.
- Tosi on.
- Ihan totta.

- Ez igaz lehet.
- Igaz lehet.

Saattaa pitää paikkansa.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

Ehkä se on totta.

- Ez igaz lehet?
- Ez igaz vajon?

- Mahtaakohan se olla totta.
- Onkohan se totta.
- Lieneekö se totta.

- Sajnos ez igaz.
- Ez sajnos igaz.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Így igaz.

Se on totta.

Ez igaz.

Aivan.

Nem igaz?

Eikö se ole totta?

Sajnos igaz.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

- Szerintem nem igaz.
- Nem hiszem, hogy igaz.

- En usko sen olevan totta.
- En luule että se on totta.
- En usko, että se on totta.

- Esélyes, hogy igaz.
- Esélyes, hogy ez igaz.

Ehkä se on totta.

- Ezt nevezik igaz szerelemnek.
- Ezt hívják igaz szerelemnek.

Tätä sanotaan tosirakkaudeksi.

- Az előbbi mondat igaz.
- Az előző mondat igaz.

Edellinen lause on totta.

Szép, nem igaz?

Se on kaunis, eikö olekin?

Igaz a története.

Hänen tarinansa on tosi.

Sajnálatos, de igaz.

Se on valitettavasti totta.

Bár igaz lenne!

Olisipa se totta.

Viccelsz velem, igaz?

Nyt kyllä huijaat, vai mitä?

- Igaz.
- Úgy van.

- Se pitää paikkansa.
- Pitää paikkansa.
- Aivan niin.

Szomorú, de igaz.

Se on surullista mutta totta.

Története igaz lehet.

Hänen tarinansa ei voi olla valheellinen.

Ám ez nem igaz.

Mutta se ei ole totta.

Remek ötlet, nem igaz?

Eikö olekin hieno idea?

Fáradt vagy, nem igaz?

Olet väsynyt, eikö niin?

Hazudtál nekem, nem igaz?

- Sinä valehtelit minulle, etkö valehdellutkin?
- Sinä valehtelit minulle. Eikö niin?

Az nem lehet igaz.

Tuo ei voi olla totta.

Igaz, miért is ne!

No mikä ettei!

"Ez igaz", mondta John.

- "Näin on", Joni sanoi.
- "Pitää paikkansa", sanoi Joni.

Ez egy igaz történet.

Tämä on tositarina.

Ő nem buszsofőr, igaz?

Hän ei ole bussikuski, vai kuinka?

Igaz volt a története?

Oliko hänen tarinansa totta?

Habár sajnálatos, ez igaz.

Vaikkakin se on valitettavaa, niin se on totta.

Ez a történet igaz.

Tämä tarina on totta.

Minden, amit mondtam, igaz.

Kaikki mitä sanon on totta.

Azt hiszem, a történet igaz.

Uskon, että se on tositarina.

Úgy hiszem, a szóbeszéd igaz.

- Luulen, että huhu pitää paikkansa.
- Minun mielestäni huhu on totta.

Sajnos igaz az a pletyka.

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

Meg tudod csinálni, nem igaz?

Pystyt siihen, eikö vain?

Itt a közelben laksz, igaz?

- Sinä asut täällä päin, eikö vain?
- Sinä asut lähistöllä, eikö niin?

Szereted az angolt, nem igaz?

- Pidät englannista, eikö totta?
- Taidat tykätä englannista?
- Pidät englannista, eikö vaan?

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Luulin, että se oli totta.

Ez az enyém, nem igaz?

- Tämä on minun, vai kuinka?
- Tämä on minun, eikö olekin?

Ez rólad szól, nem igaz?

Tässä on kyse sinusta, eikö olekin?

Viccesen nevet Tomi, nem igaz?

- Onpa Tomilla outo tapa nauraa!
- Tom nauraa hupaisalla tavalla, eikö vain?

Igaz, hogy Tom elment Bostonba?

Onko se totta, että Tomi meni Bostoniin?

Így igaz; elmúlt már hetven.

Se on totta, että hän on yli seitsemänkymmentävuotias.

Tom ma este visszajön, igaz?

Tuleekohan Tomi takaisin tänäiltana?

Kétnyelvű országgá kell válni. Nem lehet megkerülni. Kétnyelvű országgá kell válni. Igaz vagy igaz?

Tästä on tultava kaksikielinen maa. Sille ei voi mitään. Tästä on tultava kaksikielinen maa. Eikö vain?

Úgy véled, hogy gyenge vagyok, igaz?

Olen sinusta heikko, eikö niin?

Te Tominak vagy a barátja, igaz?

- Sinähän olet Tomin kavereita, vai mitä?
- Sinähän olet yksi Tomin kavereista, eikö niin?

A francia elég nehéz, nem igaz?

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

Ennek éppen az ellenkezője az igaz.

Päinvastainen on totta.

"A ekvivalens B-vel" azt jelenti, hogy "A akkor és csakis akkor igaz, ha B igaz."

- ”A ja B ovat yhtäpitäviä” tarkoittaa samaa kuin ”A on totta jos ja vain jos B on totta”.
- »A ja B ovat yhtäpitäviä» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».
- »A ja B ovat ekvivalentteja» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».

Hát, elég hosszú az éjszaka, nem igaz?

Yö on aika pitkä, vai kuinka?

Semmi sem igaz abból, amit Tom mondott.

Mikään siitä mitä Tom sanoi, ei ollut totta.

Ha jól tudom, a pletyka nem igaz.

Minun tietääkseni huhu ei ole totta.

Tom nem néz ki túl boldognak, nem igaz?

Tom ei näytä kovin iloiselta, vai kuinka?

Az igaz, hogy Tamás egy japán lánnyal randizik?

Onko totta, että Tom seurustelee japanilaisen tytön kanssa?

Kétségtelen, hogy a tétel igaz minden véges halmazra.

- Lause on ilmiselvästi tosi äärellisille joukoille.
- Lause on ilmiselvästi totta äärellisille joukoille.
- Lause ilmiselvästi pätee äärellisille joukoille.
- Lause pätee ilmiselvästi äärellisille joukoille.

- Nem, nem így van.
- Nem, ez nem igaz.

Ei, tuo ei ole totta.

Nem tudom, hogy ez igaz-e vagy sem.

En tiedä, onko se totta vai ei.

- Ez egy igaz történet volt.
- A történet valóságos volt.

- Tarina oli tosi.
- Se tarina oli tosi.

Ez a hír túl jó ahhoz, hogy igaz legyen.

Uutinen on liian hyvä ollakseen totta.

Igaz, hogy Tom nem lát jól a bal szemével?

Onko totta, että Tom ei näe hyvin vasemmalla silmällään?

Nem igaz, hogy mindkét szülő ugyanolyan erővel keresi a lányukat.

Ei ole totta että molemmat vanhemmat yrittivät kovasti etsiä tytärtään.

- Úgy hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. Igaz ez?
- Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz?

Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta?

Ha valami túl jól hangzik, hogy igaz legyen, talán az is.

Jos jokin kuulostaa liian hyvältä ollakseen totta, niin luultavasti se on.

Ne mondd soha, mi nem igaz, s maradj hű adott szavadhoz.

Sinun ei pidä koskaan valehteleman ja sinun pitää pysymän uskollisena lupauksillesi.

- Remélem, hogy az nem igaz.
- Remélem, hogy az nem bizonyul igaznak.

Minä toivon ettei tuo ole totta.

Az egy jó történet. Az egyetlen probléma vele az, hogy nem igaz.

Tuo on hieno tarina. Ainoa ongelma on se, että se ei ole totta.

- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.

Ei pidä paikkaansa.

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

Kaunis päivä, eikö?

- Sohasem találom meg az igaz szerelmet.
- Sohasem találom meg a hűséges szerelmet.
- Sohasem találom meg az őszinte szerelmet.

- En ikinä löydä tosirakkautta.
- Minä en ikinä löydä tosirakkautta.
- En koskaan löydä tosirakkautta.
- Minä en koskaan löydä tosirakkautta.
- En milloinkaan löydä tosirakkautta.
- Minä en milloinkaan löydä tosirakkautta.

Eltűnni látszik az, hogy milyen voltam fiatalként. A párom a menedékem a feszültség elől, és ez fordítva is igaz.

Näen itseni menneessä nuoruudessani. Kumppanini on turvani paineilta ja minä olen sitä hänelle.

- Ez az övé, nemde ugyebár?
- Ez az övé, nem?
- Ugye ez az övé?
- Ez az övé, ugye?
- Ugye, hogy ez az övé?
- Ez az övé, igaz?
- Ez az övé, nem igaz?
- Ez az övé, nemde?
- Ez az övé, így van?
- Ez az övé, vagy nem?

Se on hänen, eikö olekin?