Translation of "Igaz" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Igaz" in a sentence and their dutch translations:

- Ez igaz?
- Igaz?

Is dat zo?

- Ez igaz.
- Igaz.

- Dat is waar.
- Dat klopt.

- Ez igaz?
- Vajon ez igaz?
- Igaz?

- Is het waar?
- Is dat zo?
- Is dat waar?

- Ez igaz.
- Így igaz!

- Zo is het.
- Dat klopt.
- Zo is het maar net!

Igaz?

- Is dat zo?
- Is dat waar?

Igaz!

Het is waar.

Igaz.

Klopt.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

Misschien is het waar.

- Sajnos ez igaz.
- Ez sajnos igaz.

Helaas is het waar.

Igaz-e?

Is het de waarheid?

Nagyszerű, igaz?

Komt ons goed uit, toch?

Ez igaz.

Dat klopt.

Szerintem igaz.

Ik denk dat het waar is.

Ez igaz?

Is het waar?

Sajnos igaz.

Helaas is het waar.

- Szerintem nem igaz.
- Nem hiszem, hogy igaz.

Ik denk niet dat het waar is.

- Ez a mondat igaz.
- A mondat igaz.

Deze zin is waar.

- Ez nem lehet igaz.
- Az nem lehet igaz.

Het kan niet waar zijn.

- Ez a mondat igaz.
- Ez egy igaz mondat.

Deze zin is waar.

- Igaz, hogy Párizsba mész?
- Igaz, hogy Párizsba utazol?

Is het waar dat ge naar Parijs gaat?

Igen, ez igaz.

Dit is een goed punt.

Mindkét történet igaz.

Beide verhalen zijn waar.

Igaz a története.

Zijn verhaal is waar.

Igaz a története?

Is zijn verhaal waar?

Késésben vagyok, igaz?

Ik ben te laat, of niet?

Sajnálatos, de igaz.

Helaas is het waar.

Tudod, hogy igaz.

Je weet dat het waar is.

Szomorú, de igaz.

Treurig, maar waar!

Ez is igaz.

Ook dat is waar.

Ez igaz lehet.

Dat kan waar zijn.

Tom erős, igaz?

Tom is sterk, nietwaar?

Tudsz táncolni, igaz?

Je kan dansen, nietwaar?

Igaz, milyen szép?

Mooi hè?

Nincs tériszonyod, igaz?

Je hebt toch geen hoogtevrees?

- Igaz.
- Úgy van.

Dat klopt.

Igaz, hogy meghalt?

Is het waar dat hij gestorven is?

Az is igaz.

Ook dat is waar.

Sokat tanultál, igaz?

Je hebt een hoop geleerd, hè?

Minden kitaláció igaz.

Alles wat is uitgevonden, is waar.

- Lehet, hogy a szóbeszéd igaz?
- Lehet, hogy a híresztelés igaz?
- Lehet, hogy a rémhír igaz?

Zou het kunnen dat dat gerucht waar is?

- Van egy autója, nem igaz?
- Van egy autótok, nem igaz?

U heeft een auto, toch?

Vajon ez tényleg igaz?

Als het een verhaal is, is het dan waar?

Remek ötlet, nem igaz?

Het is een geweldig idee.

Ez az igaz szerelem.

Dat is echte liefde.

Fáradt vagy, nem igaz?

- Je bent vast moe.
- Je bent moe, niet?
- Je bent moe, nietwaar?

Amit mondott, nem igaz.

Wat hij zei, is niet waar.

Az nem lehet igaz.

Dat kan niet waar zijn.

Minden, amit mond, igaz.

Wat ze ook zegt, het is waar.

Ez egyszerűen nem igaz.

Dat is gewoon niet waar.

Igaz, miért is ne!

Ja, waarom niet?

"Ez igaz", mondta John.

"Dat klopt", zei John.

Amit mondasz, az igaz.

Wat je zegt is waar.

Az jó, nem igaz?

Dat is goed, nietwaar?

Egyáltalán nem probléma, igaz?

Is helemaal geen probleem, toch?

Hihetetlenül hangzik, de igaz.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

Ez egy igaz történet.

Dit is een waargebeurd verhaal.

Ő nem buszsofőr, igaz?

Hij is geen buschauffeur, nietwaar?

Nem sokára karácsony, igaz?

Kerst komt eraan, nietwaar?

Amit te mondasz, igaz.

Wat je zegt is waar.

Fogadok, hogy nem igaz.

Ik wed dat dat niet waar is.

Találkoztál a húgommal, igaz?

Je kent mijn zus, toch?

Egyik sem volt igaz.

Geen van beide was waar.

Te tudsz zongorázni, igaz?

Je speelt piano, nietwaar?

Ez vajon igaz-e?

- Ik vraag me af of dat klopt.
- Ik vraag me af of dat waar is.

Valószínűleg nem volt igaz.

Het was waarschijnlijk niet waar.

Igaz szerelem nem létezik!

Ware liefde bestaat niet!

Reméljük, hogy mindez igaz.

We hopen dat het allemaal waar is.

Ez a történet igaz.

- Dit is een waargebeurd verhaal.
- Dit verhaal is waar.

Szerintem ez nem igaz.

- Ik geloof niet dat dit waar is.
- Ik geloof niet dat dit klopt.

Hazugságnak tűnik, de igaz.

- Het lijkt een leugen, maar het is waar.
- Dat lijkt een leugen, maar het is waar.

- Ha Tomi mondja, valószínűleg igaz.
- Ha Tomi mondta, akkor bizonyára igaz.

Als Tom dat heeft gezegd, dan is het waarschijnlijk waar.

- Ön nem tud táncolni, nem igaz?
- Te nem tudsz táncolni, nem igaz?

Je kan niet dansen, of wel?

Ha túl szépen hangzik, hogy igaz legyen, akkor valószínűleg nem is igaz.

Als het te mooi klinkt om waar te zijn, dan is het dat waarschijnlijk niet.

Ez azonban nem mindig igaz.

Maar dat was niet altijd zo.

A vers időnként annyira igaz,

Soms is het gedicht zo waar,

Tudjuk, hogy a nőstény, igaz?

We weten dat het de vrouwtjes zijn, toch?

Igaz ez más területeken is?

Werkt het ook zo in andere sectoren?

Azt hiszem, a történet igaz.

Ik geloof dat het verhaal waar is.

Tegyük fel, hogy ez igaz.

- Laten we aannemen dat het klopt.
- Laten we aannemen dat het waar is.

Sajnos igaz az a pletyka.

Helaas is het gerucht waar.

Meg tudod csinálni, nem igaz?

U kunt het, nietwaar?

- Ez igaz?
- Ez így van?

Is dat waar?

Szereted az angolt, nem igaz?

Je houdt van Engels, niet?

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Ik dacht dat het waar was.

Ez egy közhely, de igaz.

Het is een cliché, maar het is waar.

Viccesen nevet Tomi, nem igaz?

Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?

Ennek a fordítottja is igaz.

- Het tegenovergestelde is ook waar.
- Het omgekeerde is ook waar.
- Het tegendeel is ook waar.

Igaz, hogy Tom elment Bostonba?

Is het waar dat Tom naar Boston is gegaan?

Nem tudom, hogy igaz-e.

Ik weet niet of het waar is.

Ráadásul, az ellenkezője is igaz.

- En toch is het tegenovergestelde altijd ook waar.
- En toch is het omgekeerde altijd ook waar.