Translation of "Segítség" in German

0.004 sec.

Examples of using "Segítség" in a sentence and their german translations:

Segítség!

- Hilf!
- Hilfe!
- Zu Hülf!

- Minden segítség hiábavaló.
- Hiába minden segítség.

- Jegliche Hilfe ist umsonst.
- Jegliche Hilfe ist vergeblich.

Kell segítség?

Kann ich dir helfen?

Segítség! Bezártak!

Hilfe, man hat mich eingesperrt!

- Úton a segítség.
- Úton van a segítség.
- A segítség úton van.

- Hilfe ist unterwegs.
- Hilfe ist schon im Anmarsch.

- Úton a segítség.
- A segítség úton van.

Hilfe ist unterwegs.

Hangosan felkiáltott: "Segítség!".

Er schrie mit lauter Stimme: "Hilfe!"

Úton a segítség.

Die Helfer sind unterwegs.

Kéne kis segítség.

Ich brauche ein wenig Hilfe.

Ez segítség önnek?

Hilft Ihnen das irgendwie?

- Elkelne egy kis segítség.
- Elkelne egy kis segítség nekünk.
- Elkelne nekünk egy kis segítség.

Wir könnten etwas Hilfe gebrauchen.

Tom zaklat engem! Segítség!

Tom verfolgt mich! Hilfe!

Tominak azonnali segítség kell.

Tom braucht dringend Hilfe.

Elkelne egy kis segítség?

Könntest du ein wenig Hilfe gebrauchen?

Szólj, ha kell segítség!

Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.

Úton van a segítség.

Hilfe ist unterwegs.

A remélt segítség elmaradt.

Die erhoffte Hilfe blieb aus.

Segítség nekünk nem kell.

Wir brauchen keine Hilfe.

- Szükséged van segítségre?
- Segítség kell?

- Brauchst du Hilfe?
- Braucht ihr Hilfe?
- Brauchen Sie Hilfe?

Önmagunk segítése a legjobb segítség.

Selbsthilfe ist die beste Hilfe.

- Szükségem van segítségre.
- Segítség kell.

Ich brauche Hilfe.

Kellene nekem egy kis segítség.

- Ich brauche Hilfe.
- Ich benötige Hilfe!

Ha segítség kell, hívj csak.

Wenn du Hilfe brauchst, dann ruf mich ruhig an!

Meg tudjátok csinálni segítség nélkül?

Schafft ihr das ohne Hilfe?

Őszintén szólva ez nem segítség.

Ehrlich gesagt ist es keine Hilfe.

A kaktuszoknak különleges éjjeli segítség kell.

Nachts brauchen Kakteen besondere Hilfe.

- Segíts!
- Segítség!
- Nekem segíts!
- Segíts nekem!

Hilf mir!

Jól jönne itt egy kis segítség.

Etwas Hilfe wäre hier willkommen.

- Segítségre van szüksége.
- Segíteni kell neki.
- Segítség kell neki.
- Segítségre szorul.
- Elkélne nála a segítség.

Sie braucht Hilfe.

Lássuk csak, hogy segítség nélkül megbirkózunk-e vele.

Wir wollen sehen, ob wir das ohne jegliche Hilfe schaffen!

- Kell segítség?
- Szükséged van segítségre?
- Igényled a segítségemet?

Brauchst du Hilfe?

- Kell egy kis segítség.
- Szükségem van egy kis segítségre.

Ich brauche ein wenig Hilfe.

A fáknak is segítség kell, hogy magjaikat minél messzebbre eljuttassák.

Selbst Bäume brauchen Hilfe, ihre Samen möglichst weit zu verbreiten.

- Tomnak segítségre van szüksége.
- Segíteni kell Tomnak.
- Tamásnak segítség kell.

Tom braucht Hilfe.

- Köszönöm. Nagy segítségem voltál.
- Köszönöm! Nagy segítség voltál nekem.
- Kösz! Nagy segítségemre voltál.

Danke! Du warst mir eine große Hilfe!

Akadálymentesítették a munkaügyi kirendeltség épületét, hogy a mozgássérültek is segítség nélkül tudják intézni az ügyeiket.

Das Gebäude der Agentur für Arbeit wurde von Hindernissen befreit, damit körperlich behinderte Menschen selbständig ihren Angelegenheiten nachkommen können.

- Mit kiabál az a vízben, amelyik integet nekünk? Én úgy hallom: Kerítés! - Szerintem: segítség. De kérdezzük meg inkább tőle.

„Was schreit der im Wasser, der uns anwinkt? Ich höre: Hefe!“ – „Ich denke: Hilfe. Fragen wir eher ihn.“