Translation of "Rengeteg" in German

0.015 sec.

Examples of using "Rengeteg" in a sentence and their german translations:

Rengeteg képességem van.

Ich habe viele Fähigkeiten.

Rengeteg kamerám van.

Ich habe viele Kameras.

Rengeteg időnk van.

Wir haben viel Zeit.

Rengeteg időd van.

- Du hast ausgiebig Zeit.
- Sie haben ausgiebig Zeit.

Rengeteg álmom van.

Ich habe viele Träume.

Rengeteg dolgom van.

Ich habe viel zu tun.

Rengeteg időt elvesztegettünk.

Wir verschwenden eine Menge Zeit.

Rengeteg vért vesztett.

Er hat literweise Blut verloren.

Rengeteg kérdésem van.

Ich habe viele Fragen.

Rengeteg változásra van szükségünk.

Wir brauchen viele Veränderungen:

és a rengeteg idő.

und viel Zeit.

Rengeteg munkavállaló tartott sztrájkot.

Viele Arbeitnehmer haben gestreikt.

Ausztrália rengeteg gyapjút exportál.

Australien exportiert viel Wolle.

Rengeteg megoldandó problémám van.

- Ich habe einen Haufen Probleme zu lösen.
- Ich muss viele Probleme lösen.

Tom rengeteg problémát okoz.

Tom hat ziemlich viel Probleme verursacht.

Tomnak rengeteg pénze van.

Tom hat eine Menge Geld.

Rengeteg megbeszélnivalóm van veled.

Es gibt viele Dinge, die ich mit dir besprechen möchte.

Rengeteg pénzt adott neki.

Sie hat ihm viel Geld gegeben.

Tamásnak rengeteg adóhátraléka van.

Tom hat eine Menge Steuerschulden.

Még rengeteg időnk maradt.

Wir haben noch jede Menge Zeit übrig.

és rengeteg időt töltenek imádkozva

und so verbringen sie viel Zeit, für Wunder zu beten

- Sok vele a baj? - Rengeteg.

-Bereitet sie Probleme? -Viele.

Rengeteg energiám volt, amit visszaadhattam.

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

Rengeteg japánul beszélő amerikai van.

Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.

Rengeteg ember volt a parkban.

Im Park waren viele Leute.

A projekthez rengeteg pénz kell.

Das Vorhaben erfordert jede Menge Geld.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen.

A türelem rengeteg gyakorlást igényel.

Um Geduld zu entwickeln, ist sehr viel Übung erforderlich.

A hallban rengeteg vendég van.

Es waren viele Gäste im Saal.

Rómában rengeteg ókori épület van.

In Rom gibt es viele alte Gebäude.

Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.

Sie zeigten mir viele schöne Fotos.

A vasaló rengeteg áramot fogyaszt.

- Das Bügeleisen verbraucht viel Strom.
- Das Bügeleisen reißt viel Strom.

Ezzel ellentétben rengeteg megnyerő életrajz létezik

Dagegen gibt es einen Überschuss von fesselnden Filmbiografien

Rengeteg ember jött el a koncertre.

- Eine Menge Leute kamen zum Konzert.
- Eine Menge Leute besuchten das Konzert.

Egy szótár összeállítása rengeteg időt igényel.

Die Erstellung eines Wörterbuchs braucht sehr viel Zeit.

- Sok könyvem van.
- Rengeteg könyvem van.

Ich habe viele Bücher.

Manapság rengeteg idős ember él egyedül.

Heutzutage leben viele alte Leute allein.

- Volt sok időd.
- Rengeteg időd volt.

Du hattest eine Menge Zeit.

- Sok virágom van.
- Rengeteg virágom van.

Ich habe viele Blumen.

A tanulók rengeteg időt fordítanak játékra.

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.

Helyezzétek magatokat kényelembe! Rengeteg időnk van.

Macht es euch bequem! Wir haben jede Menge Zeit.

Itt nálunk télen rengeteg hó van.

Wir haben hier im Winter viel Schnee.

Rengeteg tulipán nő a váram körül.

Eine Menge Tulpen wachsen neben meiner Festung.

Tom rengeteg pénzt vesztett a kaszinóban.

Tom hat im Kasino sehr viel Geld verloren.

Rengeteg ember van, aki házat próbál venni.

Es gibt viele Menschen, die sich ein Haus kaufen möchten.

- Egy csomó kérdésem van.
- Rengeteg kérdésem van.

- Ich habe zahlreiche Fragen.
- Ich habe eine Menge Fragen.
- Ich habe viele Fragen.

Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.

Es dauert sehr lange sich an das Eheleben zu gewöhnen.

A nap rövid és rengeteg munka van.

Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.

Rengeteg rossz döntést hoztam eddigi életem során.

Ich habe bisher in meinem Leben unzählige schlechte Entscheidungen getroffen.

Azzal a rengeteg szöglettel és réssel, amelyek összeilleszkednek,

mit all den Noppen, die zusammenpassen.

Természetesen e két szélsőség között rengeteg variáció van.

Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.

Barátom segítségével megtudok rengeteg új és érdekes dolgot.

Mit Hilfe meiner Freunde erfahre ich eine Riesenmenge neuer und interessanter Dinge.

Egy hatalmas bomba leesett és rengeteg ember meghalt.

Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.

A holdfény alig hatol be a kusza rengeteg belsejébe.

Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.

Rengeteg dolog van, amit még nem mondtam el neked.

- Es gibt noch vieles, wovon ich dir nichts erzählt habe.
- Es gibt noch vieles, wovon ich Ihnen nichts erzählt habe.
- Es gibt noch vieles, wovon ich euch nichts erzählt habe.

- Ma rengeteg telefonhívásunk volt.
- Ma egy csomó telefonhívásunk volt.

Heute hatten wir eine Menge Telefonanrufe.

Idén is rengeteg visszatérő koncertet tartanak az amatőr zenészek számára.

Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet.

Rengeteg idős ember nem képes lépést tartani a korral manapság.

Viele alte Leute können heutzutage nicht mit der Zeit Schritt halten.

- Rengeteg madár volt a fákon.
- Tele voltak a fák madarakkal.

Die Bäume saßen voller Vögel.

- Neked csomó időd volt.
- Rengeteg időd volt.
- Tengernyi időd volt.

Du hattest eine Menge Zeit.

Rengeteg francia szót tudok, de számomra nehéz őket mondatba foglalni.

- Ich kenne viele französische Wörter, aber es ist schwierig für mich, diese zu Sätzen zu verbinden.
- Ich kenne viele französische Wörter, aber es fällt mir schwer, mit ihnen Sätze zu bilden.

Még mindig rengeteg időnk van, de menjünk taxival a biztonság kedvéért.

Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen.

- Tomi egy zsák pénzt lopott el Maritól.
- Tom rengeteg pénzt ellopott Maritól.

- Tom stahl von Marie eine Menge Geld.
- Tom hat von Marie eine Menge Geld gestohlen.

- Leülünk ott a padra? - Nem, annyira mohás, garantáltan rengeteg hangya van rajta.

„Wollen wir uns dort auf die Bank setzen?“ – „Nein, sie ist so moosbewachsen, dass es dort garantiert viele Ameisen drin gibt.“

- Ezen a héten rengeteg tennivalóm volt.
- A héten nagyon sok dolgom volt.

Diese Woche hatte ich sehr viel zu tun.

- Egy csomó újságíró és fotós állt előtte.
- Rengeteg újságíró és fotós állt előtte.

Vor ihr stand eine Menge von Journalisten und Fotografen.

- Rengeteg kérdésem van.
- Annyi kérdésem van, hogy csak na.
- Annyi kérdésem van, hogy ihaj!

Ich habe eine Menge Fragen.

Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.

Ich weiß nicht, wie man diese Bäume nennt, aber es gibt hier sehr viele davon.

A kertünkben rengeteg csiga van. Tudja-e valaki, hogy ha helyesen készítik el, akkor jóízűek-e?

Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken?

Egy pár viharos nap van mögöttem, a rengeteg munkától azt sem tudtam, hogy hol áll a fejem.

Ich habe ein paar turbulente Tage hinter mir; vor lauter Arbeit wusste ich nicht, wo mir der Kopf steht.

- Bőven van időnk.
- Rengeteg időnk van.
- Időnk, mint a tenger.
- Temérdek időnk van.
- Annyi időnk van, hogy csak na!

Wir haben eine Menge Zeit.

- Sok a tennivalóm.
- Tengernyi teendőm van.
- Sok a dolgom.
- Ki se látszok a munkából.
- Dolgom, mint a tenger.
- Csak úgy úszom a munkában.
- Egy rahedli dolgom van, amit el kell végeznem.
- Annyi a dolgom, hogy azt sem tudom, hol álljak neki.
- Rengeteg a dolgom.
- Van egy valag feladatom.

Ich habe viel zu tun.