Translation of "Időd" in German

0.005 sec.

Examples of using "Időd" in a sentence and their german translations:

- Neked csomó időd volt.
- Rengeteg időd volt.
- Tengernyi időd volt.

Du hattest eine Menge Zeit.

- Volt sok időd.
- Rengeteg időd volt.

Du hattest eine Menge Zeit.

- Lejárt az időd.
- Elfogyott az időd.

Deine Zeit ist vorbei.

- Van rám időd?
- Van időd számomra?

Hast du Zeit für mich?

Van időd?

- Hast du Zeit?
- Haben Sie Zeit?
- Habt ihr Zeit?

Van időd kedden?

Hast du Dienstag Zeit?

Nincs sok időd.

Du hast nicht viel Zeit.

Rengeteg időd van.

- Du hast ausgiebig Zeit.
- Sie haben ausgiebig Zeit.

Van most időd?

Hast du jetzt Zeit?

Elfogy az időd.

- Deine Zeit läuft ab.
- Eure Zeit läuft ab.
- Ihre Zeit läuft ab.

Van időd holnap?

Hast du morgen Zeit?

- Van időd.
- Ráérsz.

- Du hast Zeit.
- Sie haben Zeit.
- Ihr habt Zeit.

Erre nincs időd.

- Dir reicht die Zeit nicht.
- Dazu hast du keine Zeit.
- Dazu haben Sie keine Zeit.
- Du hast keine Zeit dafür.

Lejárt az időd.

Deine Zeit ist vorbei.

Van időd rám?

Hast du etwas Zeit für mich?

- Lejárt az időd.
- Elfogyott az időd.
- Ütött az órád.

Deine Zeit ist um.

Van rá elég időd?

Hast du genug Zeit dafür?

Remélem, sok időd van.

- Ich hoffe, ihr habt viel Zeit.
- Ich hoffe, Sie haben viel Zeit.
- Ich hoffe, du hast viel Zeit.

- Van időd?
- Van időtök?

- Hast du Zeit?
- Haben Sie Zeit?
- Habt ihr Zeit?

Soha nincs rám időd!

Du nimmst dir nie Zeit für mich!

Véget ért az időd.

Deine Zeit ist jetzt vorbei.

Ne vesztegesd az időd!

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

Van egy kis időd?

Hast du kurz Zeit?

Lenne egy perc időd?

Hättest du eine Minute Zeit?

Miért nincs rá időd?

Warum hast du keine Zeit?

- Látogassál meg, ha majd lesz időd.
- Látogassál meg, ha időd engedi.

Komm mich besuchen, wenn du Zeit hast.

Van időd ezen a hétvégén?

Hast du an diesem Wochenende Zeit?

Sosincs időd a fontos dolgokra!

Du hast nie Zeit für wichtige Dinge!

Ne pazarold rá az időd!

Vergeude nicht damit deine Zeit.

- Sok időd van?
- Nagyon ráérsz?

Hast du viel Zeit?

Van egy kis időd számomra?

Hast du ein wenig Zeit für mich?

- Tudom, hogy nincs időd, hogy segíts nekünk.
- Tudom, hogy nincs időd segíteni nekünk.

Ich weiß, dass du keine Zeit hast, um uns zu helfen.

- Mennyi időd van?
- Mennyire érsz rá?

Wie viel Zeit hast du?

Mit csinálsz, ha nincs időd ebédelni?

- Was tust du, wenn du keine Zeit zum Mittagessen hast?
- Was tun Sie, wenn Sie keine Zeit zum Mittagessen haben?
- Was tut ihr, wenn ihr keine Zeit zum Mittagessen habt?

Kérlek, látogass meg, ha van időd.

Bitte besuche mich wenn du Zeit hast.

Ha van időd, segíts nekem, kérlek!

Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.

Tudom, hogy nincs időd segíteni nekünk.

Ich weiß, dass du keine Zeit hast, um uns zu helfen.

Soha sincsen időd a fontos dolgokra!

- Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
- Für Wichtiges hast du niemals Zeit!
- Für Wichtiges haben Sie niemals Zeit!
- Für Wichtiges habt ihr niemals Zeit!

- Van egy kis időd?
- Ráérsz kicsit?

- Hättest du eine Minute Zeit?
- Hättest du ein bisschen Zeit?

Van rám is egy kis időd?

Hast du für mich auch ein bisschen Zeit?

- Elég idejük van?
- Elég időtök van?
- Elég ideje van?
- Elég időd van?
- Van elég időd?

Hast du genug Zeit?

- Lejárt az időd.
- Eljárt feletted az idő.

- Deine Zeit ist um.
- Ihre Zeit ist abgelaufen.

- Van egy perced?
- Van egy percnyi időd?

- Hast du einen Augenblick Zeit?
- Hast du einen Moment Zeit?

Lenne időd arra, hogy segíts nekem valamiben?

- Hättest du Zeit, mir bei einer Sache behilflich zu sein?
- Hätten Sie Zeit, mir bei einer Sache behilflich zu sein?
- Hättet ihr Zeit, mir bei einer Sache behilflich zu sein?

- Egy perced van.
- Van egy perc időd.

- Du hast eine Minute Zeit.
- Du hast 1 Minute Zeit.

- Most van időd, nem?
- Ráérsz most, nemde?

Du hast jetzt Zeit, oder?

Úgy tűnik, Tom, a te időd lejárt.

Es scheint, Tom, deine Zeit ist vorbei.

Neked tényleg van időd tanulni és dolgozni is?

Hast du wirklich Zeit zu studieren und zu arbeiten?

- Ha időd engedi, tarts velem.
- Kísérj el, ha ráérsz.

Wenn du Zeit hast, begleite mich.

Az a véleményem, hogy volt elég időd elolvasni a címet.

Ich meine, du hattest genug Zeit, den Titel zu lesen.

Töltsd az idődet ahogy akarod. Végül is a te időd.

Verbringe deine Zeit, wie du es willst. Schließlich ist es deine Zeit.

- Segíts, kérlek, ha ráérsz.
- Kérlek, segíts nekem, ha van időd!
- Segíts, kérlek, ha ráérsz!

Hilf mir bitte, wenn du Zeit hast!