Translation of "Szükségünk" in French

0.016 sec.

Examples of using "Szükségünk" in a sentence and their french translations:

- Vízre van szükségünk.
- Szükségünk van vízre.

Nous avons besoin d'eau.

- Szükségünk van a segítségedre.
- Szükségünk van a segítségére.
- Szükségünk van a segítségetekre.

- Nous avons besoin de votre aide.
- Nous avons besoin de ton aide.

- Szükségünk van rátok.
- Kellesz nekünk.
- Szükségünk van rád.

- On a besoin de toi.
- Nous avons besoin de vous.

- Szükségünk van egy autóra.
- Szükségünk van egy kocsira.

- On a besoin d'une voiture.
- Nous avons besoin d'une voiture.
- Il nous faut une voiture.

Szükségünk van egymásra.

Nous avons besoin les uns des autres.

Pénzre van szükségünk.

Nous avons besoin d'argent.

Szükségünk van erre.

Nous avons besoin de ça.

Segítségre van szükségünk.

- Il nous faut de l'aide.
- Nous avons besoin d'aide.

Bizonyítékra van szükségünk.

Il nous faut des preuves.

Időre volt szükségünk.

Nous avions besoin de temps.

Szükségünk volt rá.

Nous en avions besoin.

Mindkettőre szükségünk van.

Nous avons besoin des deux.

Szükségünk van Tomira.

Nous avons besoin de Tom.

Felhatalmazásra van szükségünk.

Il nous faut une autorisation.

Hősökre van szükségünk.

Il nous faut des héros.

Útmutatásra van szükségünk.

Il nous faut des instructions.

Segítségre volt szükségünk.

Nous avions besoin d'aide.

Információkra van szükségünk.

Nous avions besoin d'information.

Mindenre szükségünk lesz.

- Nous aurons besoin de tout.
- Il nous faudra tout.

Szükségünk van szabályokra!

Nous avons besoin de règles !

Információra van szükségünk.

Nous voulons des informations.

- Szükségünk van a segítségére.
- Szükségünk van az ön segítségére.
- Szükségünk van az önök segítségére.

Nous avons besoin de votre aide.

- Ezekre nincsen szükségünk.
- Ezek nem kellenek nekünk.
- Nincs szükségünk rájuk.

Nous n'avons pas besoin d'elle.

Egyszerűen nincs rá szükségünk.

Il n'en a simplement pas besoin.

Nyilván, reményre szükségünk van,

Et oui, nous avons besoin d'espoir.

Rengeteg változásra van szükségünk.

Nous avons besoin de nombreux changements.

Jobb megoldásra van szükségünk.

Nous devons faire mieux.

Friss levegőre van szükségünk.

Nous avons besoin d'air frais.

Szükségünk van egy térképre.

Il nous faut une carte.

Szükségünk van egy autóra.

- On a besoin d'une voiture.
- Nous avons besoin d'une voiture.
- Il nous faut une voiture.

Új cipőre van szükségünk.

Nous avons besoin de nouvelles chaussures.

Új elképzelésekre van szükségünk.

Il nous faut des idées nouvelles.

Szükségünk van egy tervre.

Nous avons besoin d'un plan.

Egyelőre semmire nincs szükségünk.

Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.

Most nincs szükségünk pénzre.

Nous n'avons pas besoin d'argent maintenant.

Néhány önkéntesre van szükségünk.

Nous avons besoin de volontaires.

Szükségünk van a válaszra.

- On a besoin d'une réponse.
- Il nous faut une réponse.
- Nous avons besoin d'une réponse.

Szükségünk van néhány percre.

Nous avons besoin de quelques minutes.

Szükségünk lesz a segítségükre.

Nous aurons besoin de leur aide.

Szükségünk van egy orvosra.

Nous avons besoin d'un médecin.

Szerintem nincs rá szükségünk.

Je ne pense pas que nous ayons besoin de cela.

Már nincs rád szükségünk.

- Nous n'avons plus besoin de vous.
- Nous n'avons plus besoin de toi.

Új szemléletű közgazdaságtanra van szükségünk.

Nous avons besoin d'une nouvelle économie.

Persze, hogy szükségünk van rá.

Bien sûr que nous en avons besoin.

Sokkal nagyobb infrastruktúrára lesz szükségünk.

nous allons avoir besoin de bien plus d'infrastructure.

Ha életvezetési tanácsra van szükségünk,

Quand on a besoin d'un conseil dans la vie,

Nagyképűség nélküli törekvésre van szükségünk,

Avec ambition, et sans arrogance.

- Tomit akarjuk.
- Tomira van szükségünk.

Nous voulons Tom.

Tényleg szükségünk van a segítségedre.

Nous avons vraiment besoin de ton aide.

Még csak szükségünk sincs erre.

Nous n'avons même pas besoin de ça.

Sürgős szociális változásra van szükségünk.

On a un besoin urgent de changement social.

Ez minden, amire szükségünk volt.

C'est tout ce dont nous avions besoin.

Szükségünk van még bármi másra?

Avons-nous besoin de quoi que ce soit d'autre ?

- Idő kell.
- Időre van szükségünk.

Il nous faut du temps.

Szükségünk van a segítségedre, Tom.

Nous avons besoin de ton aide, Tom.

Még egy székre van szükségünk.

Nous avons besoin d'une chaise supplémentaire.

Azt hiszem, szükségünk van rád.

Je crois que nous avons besoin de toi.

A vajhoz késre van szükségünk.

Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.

- Azt hiszem, hogy több időre van szükségünk.
- Úgy hiszem, több időre van szükségünk.

- Je pense qu'il nous faut davantage de temps.
- Je pense qu'il nous faut plus de temps.

Olyan szolgáltatásokra és támogatásokra van szükségünk,

Nous avons besoin de services et de soutiens

De szükségünk van egy szebb jövőképre,

Mais il nous faut une vision d'un avenir meilleur --

Szükségünk lesz a kibocsátások gyors csökkentésére.

il faut réduire les émissions de CO2 au plus vite.

A távérzékelési adatoknál többre van szükségünk.

nous avons besoin de quelque chose qui dépasse les données de télédétection.

Szükségünk van valakire, aki tud segíteni.

On a besoin de quelqu'un qui peut nous aider.

Úgy vélem, több információra van szükségünk.

- Je pense que nous avons besoin de plus d'information.
- Je pense qu'il nous faut davantage d'information.

Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.

Tom nous donne ce dont nous avons besoin.

- Szakemberekre van szükségünk.
- Szakértő kell nekünk.

Il nous faut des experts.

- Szükségünk van vízre.
- Kell nekünk víz.

- Il nous faut de l'eau.
- Nous avons besoin d'eau.

Csak egy kis türelemre van szükségünk.

Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience.

- Többre van szükségünk.
- Több kell nekünk.

Nous avons besoin de plus.

Hanem mert több bizalmi viszonyra van szükségünk.

mais car nous avons besoin de plus d'intimité.

De miért is van szükségünk férfi tablettára?

Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?

A fizika házi alatt szünetekre van szükségünk.

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Naponta legalább nyolc óra alvásra van szükségünk.

Nous avons besoin d'au moins huit heures de sommeil par jour.

- Több időre van szükségünk.
- Több idő kell.

Nous avons besoin de plus de temps.

Azt gondolom, hogy több pénzre lesz szükségünk.

- Je pense que nous allons avoir besoin de plus d'argent.
- Je pense qu'il va nous falloir plus d'argent.

Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.

Nous avons besoin de carottes et de tomates pour la soupe.

Tényleg szükségünk van-e még egy pohár borra.

si vous avez vraiment besoin d'un autre verre de vin.

Esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

ou cet espoir radical et dangereux

Egy hétre van szükségünk, hogy megtaláljuk a búvóhelyét.

Il nous faut une semaine pour trouver leur cachette.

- Húsz zsák cement nem lesz elég, többre van szükségünk.
- Húsz zsák cement nem lesz elég, többre van szükségünk belőle.

Vingt sacs de ciment ne seront pas suffisants, nous en avons besoin de plus.

Anticégvezetőkre van szükségünk, továbbá egy nekik szóló új szabálykönyvre.

Nous avons besoin d'anti-PDG et d'un manuel de l'anti-PDG.

- Szükségünk van a pénzre.
- Kell nekünk az a pénz.

Il nous faut l'argent.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

Nincs bennünk semmi közös azontúl, hogy szükségünk van egymásra.

Nous n'avons rien en commun, sauf notre besoin l'un de l'autre.

Először: azt már tudjuk, hogy a tanuláshoz alvásra van szükségünk.

Premièrement, nous savons que dormir avant d'apprendre est essentiel

Számítsuk ki, hogy mennyi pénzre lesz szükségünk a következő évben.

Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.

- Tettek kellenek ide, nem szavak.
- Tettekre van szükségünk, nem szavakra.

Nous avons besoin d'actes, pas de mots.

- Szükségünk volt erre az időre.
- Jól jött ez az időjárás.

Nous avions besoin de ce temps.

És szükségünk van arra a fajta munkára, amit én is végzek:

Et nous avons besoin du genre de travaux que je mène: