Translation of "Dolgom" in German

0.040 sec.

Examples of using "Dolgom" in a sentence and their german translations:

Dolgom van.

Ich habe Arbeit.

Dolgom volt.

Ich war beschäftigt.

Sok dolgom van.

Ich habe viel zu tun.

Nincs semmi dolgom.

Ich habe nichts zu tun.

Holnap dolgom van.

- Ich bin morgen beschäftigt.
- Ich habe morgen zu tun.

Rengeteg dolgom van.

Ich habe viel zu tun.

Nincs jobb dolgom.

Ich habe nichts Besseres zu tun.

Nekem sincs dolgom.

Ich habe auch nichts zu tun.

Sietős a dolgom.

Ich bin in Eile.

Veled semmi dolgom.

Mit dir habe ich nichts zu tun.

Ez az én dolgom.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

Van fontosabb dolgom is.

Ich habe Wichtigeres zu tun.

Jövő héten dolgom lesz.

Nächste Woche bin ich beschäftigt.

Nagyon sok dolgom van.

Ich habe sehr viel zu tun.

Ma sok dolgom volt.

Ich hatte heute viel zu tun.

Perpillanat nincs különösebb dolgom.

Ich habe im Moment nichts Besonderes zu tun.

Sok dolgom van ma reggel.

Ich habe heute Morgen viel zu tun.

Most elég sok dolgom van.

Ich bin ein bisschen beschäftigt.

Sok dolgom volt a héten.

Ich habe eine geschäftige Woche hinter mir.

Azt teszem, ami a dolgom.

Ich tue, was ich tun muss.

Ezzel nekem nincs semmi dolgom.

Das hat nichts mit mir zu tun.

Ne kérdezősködj Pip! Dolgom van.

Hör jetzt auf zu fragen, Pip, ich habe zu tun.

Ez nem az én dolgom.

Damit habe ich nichts zu tun.

Ezen a héten dolgom van.

Diese Woche habe ich zu tun.

- Van dolgom.
- Van mit tennem.

Ich habe etwas zu tun.

Ne zavarjál már! Dolgom van.

Hör auf zu stören! Ich bin beschäftigt.

Tehát itt vagyok, teszem a dolgom,

Hier bin ich also, leiste meinen Teil,

Nem az én dolgom, hogy megmondjam.

Ich muss es nicht sagen.

A héten nagyon sok dolgom volt.

- Ich war diese Woche sehr beschäftigt.
- Diese Woche hatte ich sehr viel zu tun.

Holnap nem tudlak meglátogatni, mert dolgom van.

Ich werde morgen nicht in der Lage sein, dich zu besuchen, da ich beschäftigt sein werde.

Most nem tudok beszélni. Sok a dolgom.

- Ich kann grad nicht sprechen. Ich bin zu beschäftigt.
- Ich kann gerade nicht sprechen. Es ist zu viel los bei mir.

Dolgom van, azontúl meg nem is érdekel.

Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

- Nincs mit tennem velük.
- Semmi dolgom velük.

Ich habe nichts mit ihnen zu tun.

Ez lesz holnap mindjárt az első dolgom.

Das will ich morgen gleich als erstes erledigen.

Tisztában vagyok vele, hogy kivel van dolgom.

Mir ist sehr wohl bewusst, mit wem ich es zu tun habe.

- Sok a tennivalóm.
- Tengernyi teendőm van.
- Sok a dolgom.
- Ki se látszok a munkából.
- Dolgom, mint a tenger.
- Csak úgy úszom a munkában.
- Egy rahedli dolgom van, amit el kell végeznem.
- Annyi a dolgom, hogy azt sem tudom, hol álljak neki.
- Rengeteg a dolgom.
- Van egy valag feladatom.

Ich habe viel zu tun.

- Most sok dolgom van.
- Most sok elintéznivalóm van.

Ich habe gerade viel zu tun.

- Sok dolgom van ma.
- Sok tennivalóm van ma.

- Ich habe heute viel zu tun.
- Ich habe heute viel Arbeit vor mir.

- Ez az én dolgom.
- Ez az én ügyem.

Das ist meine Angelegenheit.

Annyi a dolgom, hogy semmi időm nem marad.

- Ich bin so beschäftigt, dass ich keine Zeit erübrigen kann.
- Ich bin dermaßen beschäftigt, dass ich keine Zeit entbehren kann.

- Ma sok a dolgom.
- Ma nem érek rá.

Ich bin heute beschäftigt.

- Ma sok dolgom van.
- Ma sok a tennivalóm.

Heute habe ich viel zu tun.

- El kell még intéznem valamit.
- Van még dolgom.

Ich habe noch etwas zu erledigen.

Nem akarom, hogy ezekkel bármi dolgom is legyen.

Mit denen will ich nichts zu tun haben.

- Mindjárt elhúzom a csíkot.
- Meglehetősen sietős a dolgom.

Ich muss ziemlich bald los.

Mondd már, amit akarsz, vagy tünés! Dolgom van.

Sag, was du willst, oder geh weg! Ich habe zu tun.

Hogy mit csináltam tegnap, az az én dolgom.

Was ich gestern gemacht habe, ist meine Sache.

Csomó más dolgom van, ami miatt főhet a fejem.

Ich habe eine Menge anderer Dinge, die mir Sorgen machen.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.

- Ez az én dolgom.
- Ez a dolog rám tartozik.

Das geht nur mich etwas an.

Annyi a dolgom, azt sem tudom, hol álljak neki.

Ich habe so viel zu tun, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.

Hogy mit csinálok a feleségemmel, az az én dolgom.

Was ich mit meiner Frau mache, ist meine Sache.

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

Man kann es kaum erwarten, morgens aufzustehen, da es so viel zu tun gibt,

- Ma reggel sok tennivalóm van.
- Sok dolgom van ma reggel.

Ich habe heute Morgen viel zu tun.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

Montags bin ich am meisten beschäftigt.

Nagyon szívesen segítenék neked, de most nagyon sok a dolgom.

Ich würde dir ja gerne helfen, aber ich habe im Moment sehr viel zu tun.

Az utóbbi időben annyi dolgom volt, hogy nem sikerült tanulnom.

In letzter Zeit hatte ich so viel zu tun, dass ich nicht zum Lernen gekommen bin.

Nekem nincs több dolgom Tomival. Teljesen elrontotta a napomat utoljára.

Ich will mit Tom nichts mehr zu schaffen haben. Der hat mir zum letzten Mal den Tag verdorben!

- Hogy jövök én a képbe?
- Ehhez nekem mi közöm?
- Ezzel nekem mi dolgom?
- Ezzel nekem mi dolgom van?
- Ehhez nekem mi közöm van?

Was hat das mit mir zu tun?

- Nagyon elfoglalt vagyok.
- Dolgom, mint a tenger.
- Szorgos vagyok, mint egy méhecske.

Ich bin sehr beschäftigt.

- Ezen a héten rengeteg tennivalóm volt.
- A héten nagyon sok dolgom volt.

Diese Woche hatte ich sehr viel zu tun.

- Nem volt mit tennem.
- Nem volt semmi dolgom.
- Nem volt semmi tennivalóm.

Ich habe nichts zu tun gehabt.

- Mikor jössz el megint, Tomi? Borzalmasan hiányzol nekünk! - Majd meglátjuk, Mária. Mindig sok a dolgom.

„Wann kommst du denn mal wieder vorbei, Tom? Wir vermissen dich alle ganz schrecklich!“ – „Das muss ich mal sehen, Maria. Ich habe ja immer viel zu tun.“

- Csupán a dolgomat végzem.
- Csak teszem a dolgomat.
- Végzem a dolgom, ennyi.
- Csinálom a dolgomat, és kész.

- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.

- Semmire sem kell, hogy emlékeztessen. Tudom, mi a dolgom.
- Nem kell, hogy emlékeztessen. Tudom, mit kell tennem.

Sie brauchen mich an nichts zu erinnern. Ich weiß, was ich zu tun habe.