Translation of "Ráérsz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ráérsz" in a sentence and their german translations:

- Ráérsz ma este?
- Ma este ráérsz?

Hast du heute Abend Zeit?

Ráérsz kedden?

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?
- Hast du Dienstag Zeit?

Ráérsz most?

Hast du jetzt Zeit?

Most ráérsz?

Hast du jetzt Zeit?

Kedden ráérsz?

Hast du am Dienstag Zeit?

Ráérsz holnap?

- Hast du morgen Zeit?
- Habt ihr morgen Zeit?
- Haben Sie morgen Zeit?

Ráérsz ma?

Haben Sie heute frei?

Ráérsz ma este?

Haben Sie heute Abend Zeit?

Ráérsz holnap délután?

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

- Van időd.
- Ráérsz.

- Du hast Zeit.
- Sie haben Zeit.
- Ihr habt Zeit.

Ráérsz holnap segíteni nekünk?

- Hast du Zeit, uns morgen zu helfen?
- Haben Sie Zeit, uns morgen zu helfen?

- Sok időd van?
- Nagyon ráérsz?

Hast du viel Zeit?

- Segíts, kérlek, ha ráérsz.
- Kérlek, segíts nekem, ha van időd!
- Segíts, kérlek, ha ráérsz!

Hilf mir bitte, wenn du Zeit hast!

- Van egy kis időd?
- Ráérsz kicsit?

- Hättest du eine Minute Zeit?
- Hättest du ein bisschen Zeit?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

- Most van időd, nem?
- Ráérsz most, nemde?

Du hast jetzt Zeit, oder?

- Van fél órád?
- Ráérsz egy fél órát?

Hast du eine halbe Stunde?

- Van két percecskéd?
- Ráérsz két perc erejéig?

Hast du zwei Minütchen?

- Elfoglalt vagy?
- Ráérsz?
- Nem érsz rá?
- Van dolgod?

Bist du beschäftigt?

- Ha időd engedi, tarts velem.
- Kísérj el, ha ráérsz.

Wenn du Zeit hast, begleite mich.

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?
- Hast du heute Nachmittag frei?