Translation of "Oka" in German

0.016 sec.

Examples of using "Oka" in a sentence and their german translations:

- Nincs oka hazudni.
- Nincs rá semmi oka, hogy hazudjon.
- Nincs semmi oka hazudni.

Sie hat keinen Grund zu lügen.

- Mi a bűntett fő oka?
- Mi a bűncselekmény fő oka?

Was ist der Hauptgrund für das Verbrechen?

- Jó oka volt Tominak rá.
- Tominak megvolt az oka rá.

Tom hatte einen guten Grund dafür.

Mi ennek az oka?

Warum ist das so?

Ennek több oka van.

Es gibt mehrere Gründe.

Ennek egyszerű az oka:

Der Grund ist einfach:

Mi lehet az oka?

Was könnte der Grund sein?

Mi volt az oka?

Was war der Grund dafür?

Mindennek megvan az oka.

Es gibt für alles eine Ursache.

Az oka egyszerű ennek.

- Der Grund hierfür liegt auf der Hand.
- Der Grund hierfür ist klar.

Nincs oka, hogy odamenjek.

Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.

- Mi volt a baleset oka?
- Mi volt a baleset kiváltó oka?

Was war die Unfallursache?

Mi lehet ennek az oka?

Warum ist das so?

Az oka évszázadokig rejtély maradt.

Jahrhundertelang waren sie ein Rätsel.

Ez sok konfliktusnak az oka.

Das ist die Ursache vieler Konflikte.

Sikerességének elsődleges oka az őszinteség.

Der Hauptgrund für seinen Erfolg ist Ehrlichkeit.

A tűz oka ismert volt.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

Mi az oka a látogatásodnak?

Was ist der Zweck deines Besuches?

A baleset oka még tisztázatlan.

Die Unfallursache ist noch ungeklärt.

Mi az oka a vitának?

Was war der Grund deines Streits?

A tűz oka egyelőre ismeretlen.

Die Ursache der Brandes ist bislang unbekannt.

Ismert volt a tűzvész oka.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

A sikertelenségednek Jim az oka.

Dein Misserfolg ist Jims Schuld.

Mi volt a baleset oka?

Was war die Unfallursache?

Halálának oka egyelőre rejtély marad.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

- A baleset oka még tisztázatlan.
- A baleset oka még ismeretlen.
- Még nem tudni, mi okozta a balesetet.
- Még tisztázatlan a baleset oka.
- A baleset oka még nem tisztázott.

Die Unfallursache ist noch ungeklärt.

- Tomnak nem volt oka haragra.
- Tominak semmi oka nem volt arra, hogy feldühödjön.

- Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
- Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein.

- Oka van rá, hogy ezt kérdezi?
- Van valami oka rá, hogy ezt kérdezi?

Fragen Sie aus einem bestimmten Grund?

Oka úr tanítja majd az angolt?

Wird Herr Oka Englisch unterrichten?

Még nem világos a baleset oka.

Die Unfallursache ist noch immer nicht klar.

A túlsúly sok megbetegedés kiváltó oka.

Übergewicht ist die Hauptursache vieler Krankheiten.

Mi az igazi oka a szidalmának?

Was ist der wahre Grund für ihren Vorwurf?

- Ez okkal történt.
- Ennek oka volt.

Das ist nicht einfach so passiert.

Mi az oka annak, hogy idejött?

Was ist der Grund dafür, dass er hierher gekommen ist?

Az elhízás legfőbb oka a cukor.

Zucker ist eine der Hauptursachen für Fettleibigkeit.

Ez az oka, hogy ezt tetted?

Ist das der Grund, warum du das getan hast?

Ennek egyik oka, hogy az óceánok hatalmasak,

Der erste Grund hierfür ist, dass die Meere so unermesslich sind

Nyomós oka volt benyújtani a válási papírokat.

Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.

- Mi ennek az oka?
- Mitől van ez?

Woran liegt das?

A dohányzás a fő oka a tüdőráknak.

Rauchen ist die Hauptursache für Lungenkrebs.

Az eltúlzott alkoholfogyasztás az impotencia egyik oka.

Exzessiver Alkoholkonsum ist ein Grund für Impotenz.

Mi az oka, hogy ilyen távolságtartóan viselkedsz?

Was ist der Grund dafür, dass du dich so distanziert verhältst?

A kutatásom szerint ennek három fő oka van.

Meine Forschung legt drei Hauptgründe nahe.

De az a kérdés, mi ennek az oka?

Die Frage lautet natürlich: Warum ist das so?

Mi az oka hát ennek a szomorú körülménynek?

Welcher Art ist der Grund dieses traurigen Umstands?

Van valami oka, hogy nem akarod, hogy jöjjünk?

Gibt es irgendeinen Grund, aus dem du nicht willst, dass wir kommen?

Semmi oka nem volt rá, hogy mérges legyen.

Er hatte keinen Grund, wütend zu sein.

- A tűzvész oka ismeretlen.
- A tűzvész eredete ismeretlen.

Der Ursprung des Feuers ist unbekannt.

Mi az igazi oka annak, hogy nem akarod?

Was ist der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?

Sok oka van, hogy miért váltam el anyádtól.

Es gibt vielerlei Gründe, warum ich mich von deiner Mutter habe scheiden lassen.

- Miért hazudna?
- Mi oka lenne rá, hogy hazudjon?

Warum sollte er lügen?

- Okkal történt.
- Valami oka kellett, hogy legyen ennek.

Das ist aus einem bestimmten Grund passiert.

Visszatérésének oka az volt, hogy meghalt az édesanyja.

Der Grund seiner Rückkehr war der Tod seiner Mutter.

Sok gerincprobléma kiváltó oka lehet a helytelen ülés.

Viele Rückenprobleme lassen sich auf eine schlechte Sitzhaltung zurückführen.

E fertőzéseknek a tej szennyezettsége volt az oka.

Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.

oka volt Tominak, hogy ne menjen oda.

Tom hatte gute Gründe, dort nicht hinzugehen.

Mi az oka, hogy soha nem házasodtál meg?

Ich möchte gerne wissen, warum du niemals geheiratet hast.

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?

- Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen wolltest?
- Ist das der Grund, warum Sie nicht mit mir kommen wollten?

Miért kell az embernek autó? Ennek sokféle oka lehet.

Warum braucht man ein Auto? Es kann vielerlei Gründe haben.

- Nem tudom, mi az oka.
- Nem ismerem az okát.

Ich kenne den Grund nicht.

Van valami oka annak, hogy ezeket a régi palackokat őrizgeted?

- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass du diese alten Flaschen aufbewahrst?
- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass Sie diese alten Flaschen aufbewahren?
- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass ihr diese alten Flaschen aufbewahrt?

Azt hiszem, ennek fő oka a végletekig menő vakcina-vita.

Ich glaube, der Hauptgrund ist diese polarisierte Impfdebatte.

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?

Wie lautet der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?

Ez az oka, ami miatt nem akart már vele lenni.

Das ist der Grund, weshalb sie nicht mehr mit ihm zusammen sein möchte.

Biztos vagyok benne, hogy Tomnak alapos oka volt ezt tenni.

Ich bin sicher, dass Tom gute Gründe hatte, das zu tun.

Mi az oka külön-külön női és férfi sakkbajnokságot rendezni?

Warum finden Schachturniere für Männer und Frauen getrennt statt?

Tudod, mi volt az igazi oka, ami miatt felbosszantottam magam miattad?

Weißt du, was der eigentliche Grund war, weshalb ich mich über dich geärgert habe?

Ez az egyik oka annak, hogy ezt soha nem ismételem meg.

Dies ist einer der Gründe, deretwegen ich das nie wiederholen werde.

- Mi az oka folytonos gyanakvásodnak?
- Miért vagy te mindig annyira bizalmatlan?

Warum bist du immer so misstrauisch?

Ez az oka annak, hogy sok ember éli le az életét úgy,

Deshalb gehen viele Menschen

Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi,

Das könnte einer der Hauptfaktoren sein, der die Pollacks nach Norden treibt,

Ha egy gyerek nem akar iskolába menni, annak az is lehet az oka, hogy a többiek piszkálják.

- Wenn ein Kind nicht zur Schule gehen will, so kann dies darauf hindeuten, dass es gehänselt wird.
- Wenn ein Kind nicht zur Schule gehen will, so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass es gehänselt wird.

- Ez az ok, amiért ő angolul tanul.
- Ezért tanul angolul.
- Ez az oka annak, amiért angolul tanul.

Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt.

A tengerszint emelkedésének nem csak az olvadó jég az oka. Ahogy az óceán melegszik, a víz kitágul.

Nicht allein schmelzendes Eis führt zu einem Steigen des Meeresspiegels: dadurch, dass sich das Meer erwärmt, dehnt sich das Wasser auch aus.

A bevándorlástól való félelem az egyik oka annak, hogy Nagy-Britannia az Európai Uniótól való elszakadásra voksolt.

Angst vor Immigration ist einer der Gründe, warum Großbritannien dafür votiert hat, die Europäische Union zu verlassen.

- Baleset miatt nem tudott eljönni az ünnepségre.
- Baleset volt az oka, hogy nem tudott eljönni az ünnepségre.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

- Ez volt a kiváltó oka, hogy megváltoztattam a véleményemet.
- Ez volt az, ami miatt megváltoztattam a véleményemet.

Das brachte mich dazu, meine Meinung zu ändern.

Tominak két oka van rá, hogy miért ne vegye el Máriát; egyik a szabadsága, a másik az anyósjelöltje.

Tom hat zwei Gründe, warum er Maria nicht heiratet; der eine ist seine Freiheit, der andere ist seine zukünftige Schwiegermutter.

Tomi az egyik oka, hogy miért nem veszek többé gitárt a kezembe. Hogyan lehetnék én bármikor is olyan jó?

Tom ist einer der Gründe, warum ich nie mehr eine Gitarre in die Hand nehmen werde. Wie könnte ich jemals so gut werden?

Mária készségesen mindig magára vállalta a sofőr szerepét, így volt egy kimentő oka, hogy miért ne kelljen a többiekkel innia.

Maria bot sich immer bereitwillig an zu fahren, weil sie so eine Ausrede hatte, sich nicht mit den anderen betrinken zu müssen.

- Áruld el nekem a hiányzásodnak okát tegnap az iskolából.
- Mondd el, hogy minek okán hiányoztál tegnap az iskolából!
- Meséld el, mi az oka, hogy tegnap kimaradtál az iskolából!

- Sag mir, warum du gestern nicht in der Schule warst.
- Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.

A heti horoszkóp szerint novemberben nem lesz oka nevetni a következő jegyben születetteknek: Bak, Halak, Ikrek, Bika, Szűz, Vízöntő, Oroszlán, Rák, Nyilas, Kos, Skorpió és Mérleg. Ugyanez érvényes a sündisznókra, a pékekre és a varrógépekre is.

Laut Horoskop der Woche haben im November Steinbock, Fische, Zwilling, Stier, Jungfrau, Wassermann, Löwe, Krebs, Schütze, Widder, Skorpion und Waage nichts zu lachen, das Gleiche gilt für Igel, Bäcker und Nähmaschinen.