Translation of "Minek" in German

0.008 sec.

Examples of using "Minek" in a sentence and their german translations:

- Minek örüljek!?
- Minek kellene örülnöm!?

Worauf soll ich mich freuen?

És minek?

- Wozu?
- Und wofür?

Minek panaszkodni?

Es bringt nichts, sich zu beschweren.

- Minek ennek ekkora ház!?
- Minek neki ekkora ház?

Wozu hat der ein so großes Haus?

Minek tanulsz angolt?

- Warum lernen Sie Englisch?
- Warum lernt ihr Englisch?
- Warum lernst du Englisch?

Ezt minek csinálod?

Wofür machst du das?

Minek megy oda?

Warum werden Sie dorthin gehen?

Minek aggódsz annyira?

Warum bist du so besorgt?

Minek örülsz ennyire?

Worüber freust du dich so?

Minek nézel engem?

Für wen hältst du mich?

- - Nem mosod meg a kezed? - Minek?
- - Nem mosod meg a kezedet? - Minek?
- - Nem mosol kezet? - Minek?

„Wäschst du dir nicht die Hände?“ – „Wofür?“

Minek neked az aprópénz?

Warum brauchst du Kleingeld?

Minek neked ennyi gönc?

Wozu brauchst du so viele Klamotten?

Minek kell iskolába járni?

Wozu Schule?

- Minek ez neked?
- Miért kell ez neked?
- Minek kell ez neked?

Wozu brauchst du es?

Mégis minek néz engem? Kurvának?

Wofür halten Sie mich? Für eine Hure?

Minek van ilyen jó illata?

Was riecht so gut?

- Minek neked egy ilyen sötét helyen napszemüveg?
- Minek nektek ilyen sötét helyen napszemüveg?

Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?

- Minek kell neked ilyen sok ruha?
- Minek kell neked az a sok ruha?

Wozu brauchst du so viele Klamotten?

Minek ez a sok hűhó semmiért?

Hör auf, so viel Aufhebens wegen nichts zu machen!

- Miért tanulsz kínaiul?
- Minek tanulsz kínaiul?

Warum lernst du chinesisch?

Minek fizess, ha ingyen is megkaphatod?

Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

- Mit aggódsz miatta?
- Minek aggódsz annyira?

Worum machst du dir solche Sorgen?

- Mit csinálsz? - Na, minek tűnik ez?

„Was machst du?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

- Minek örülnél?
- Mi tenne boldoggá téged?

Worüber würdest du dich freuen.

Tudod, minek örülnék én a legjobban?

Weißt du, worüber ich mich am meisten freuen würde?

- Tudod, minek örülnék most a legjobban?
- Tudod te, hogy én most minek örülnék a leginkább?

Weißt du, worüber ich mich jetzt am meisten freuen würde?

Meg tudná valaki mondani, minek is élünk?

Kann jemand mal sagen, warum wir leben?

Minek gyűjt ön az otthonában mindenféle vackot?

- Warum tragen Sie in Ihrem Heim Krempel aller Art zusammen?
- Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung Krempel jeglicher Art?

Minek neked egy ilyen sötét helyen napszemüveg?

Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?

- Minek kellene téged hívnom?
- Hogyan kellene téged nevezni?

Wie soll ich dich nennen?

Minek van itt olyan jó illata? Tomi főz?

Was riecht denn hier so köstlich? Kocht Tom?

- Hülyének nézel!?
- Át akarsz vágni?
- Minek nézel te engem?

Willst du mich verarschen?

- Miért vettél olyan sok kekszet?
- Minek vettél annyi kekszet?

Warum hast du so viele Kekse gekauft?

- Hallod, legyél már egy kicsit pozitívabb! - Aztán meg minek?

„Komm, sei doch mal ein bisschen positiver!“ – „Warum das denn?“

- Ő tetszik neked? - Nem. - Akkor meg minek pirultál el?

„Gefällt er dir?“ – „Nein.“ – „Warum errötest du dann?“

Soha sem lehet elérni ezt a Tomit! Minek ennek egyáltalán mobil!?

Dieser Tom ist niemals erreichbar! Wofür hat der überhaupt ein Handy!

— Mit olvasol? — Könyvet. — Azt magam is látom. — Akkor meg minek kérdezed?

„Was liest du?“ – „Ein Buch.“ – „Das sehe ich selber.“ – „Warum fragst du dann?“

- Mi késztetett arra, hogy megváltoztasd a véleményedet?
- Mi vett rá, hogy változtass az álláspontodon?
- Minek tudható be, hogy módosítottad a véleményedet?
- Minek következtében változtattál álláspontot?

Was brachte dich dazu, deine Meinung zu ändern?

- Miért ez a nagy kíváncsiskodás hirtelen?
- Minek köszönhető ez a nagy érdeklődésetek hirtelen?

Warum seid ihr plötzlich so neugierig?

- Miért van apu a konyhában?
- Minek van apu a konyhában?
- Miért van Apu a konyhában?

- Warum ist Vati in der Küche?
- Warum ist Vater in der Küche?

Az egyszarvú igenis létezik. Az őzek közt létezik egy mutáció, minek következtében csak egy szarvuk nő.

Das Einhorn existiert doch. Es gibt eine Mutation unter den Rehen, infolgedessen haben die nur ein Horn.

- Tom és Mari minek nevezték el a babájukat?
- Tom és Mari milyen nevet adtak a babájuknak?

Wie haben Tom und Maria ihr Kind getauft?

- Mi okozta a balesetet?
- Mi vezetett a balesethez?
- Mi váltotta ki a balesetet?
- Minek tudható be a baleset?

Was war die Unfallursache?

- Melyik ér többet, az idő vagy a pénz?
- Melyik értékesebb: az idő vagy a pénz?
- Minek van több értéke, az időnek vagy a pénznek?

- Was ist wertvoller: Zeit oder Geld?
- Was ist mehr wert, Zeit oder Geld?

- Áruld el nekem a hiányzásodnak okát tegnap az iskolából.
- Mondd el, hogy minek okán hiányoztál tegnap az iskolából!
- Meséld el, mi az oka, hogy tegnap kimaradtál az iskolából!

- Sag mir, warum du gestern nicht in der Schule warst.
- Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.

Minek után Kurt olyan komikus stílusban beszélt, nevettünk rajt és kértük őt, hogy fejezze már ezt be, míg végül derengeni kezdett nekünk, hogy máshogy nem is tud beszélni.

Wir baten Kurt lachend, er solle endlich aufhören, so komisch zu reden, bis uns schließlich dämmerte, dass er gar nicht anders reden konnte.