Translation of "Lássuk" in German

0.003 sec.

Examples of using "Lássuk" in a sentence and their german translations:

Lássuk!

Mal sehen.

- Nézzük.
- Lássuk.

Schauen wir mal.

- Nézzük csak.
- Nézzük.
- Hadd lássuk.
- Lássuk csak.

Sehen wir uns das mal an.

Na jó, lássuk csak.

Dann sehen wir uns das mal an.

Sose lássuk őket újra.

Wir sollten sie niemals wiedersehen.

Lássuk csak a tévéújságot.

Lass mal die Fernsehzeitung sehen!

Hogy világosan lássuk a dolgokat,

Zum Vergleich,

És most lássuk. Készen álltok?

Jetzt kommt's ... seid Ihr bereit?

Lássuk, mit hoz az este.

Wir wollen mal sehen, wie sich der Abend anlässt.

Nem szükséges, hogy mi lássuk azt.

Es ist nicht notwendig, dass wir das sehen.

Korán felkeltünk, hogy lássuk a napfelkeltét.

Wir standen früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen.

No, lássuk, mit írnak az újságok!

Nun, lass uns mal sehen, was die Zeitungen schreiben!

Lássuk csak, hogy segítség nélkül megbirkózunk-e vele.

Wir wollen sehen, ob wir das ohne jegliche Hilfe schaffen!

Tűnjön el és soha többé ne lássuk itt.

Er soll verschwinden und sich hier nicht wieder blicken lassen.

Lássuk csak, hol hagytuk abba az előző órán.

Wir wollen mal sehen, was von der letzten Unterrichtsstunde noch hängen geblieben ist.

és atyát mondok, mert – lássuk be –, mind férfiak voltak –

und ich sage "Väter", denn ehrlich, es waren nur Kerle --

- Lássuk csak! - mondta a király. - Milyen jutalmat kívánsz cserébe?

„Nun denn“, sprach der König. „Welche Belohnung wünschst du dir?“

Lássuk, meg tudom-e győzni Tomot, hogy megcsinálja a munkát.

Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen.

- Nem szükséges azt látnunk.
- Nem szükséges, hogy mi lássuk azt.

Es ist nicht notwendig, dass wir das sehen.

Lássuk, mit eszünk ma. Liszt nincs. Tejföl nincs. Olaj sincs. Fogalmam sincs!

Lass uns mal sehen, was wir heute essen werden. Kein Mehl. Kein Sauerrahm. Auch kein Öl. Keine Ahnung!

- No, nézzük csak, mit ír a bulvársajtó!
- Na, lássuk, mit írnak a pletykalapok.

Na, sehen wir mal, was die Klatschpresse schreibt!

Azért lássuk be, Korea és a koreai nép megosztottságáért Oroszország és az Egyesült Államok világuralmi törekvése következtében kialakult hidegháború a felelős.

Wir müssen wohl annehmen, dass für die Spaltung Koreas und des koreanischen Volkes der aufgrund des Strebens der Vereinigten Staaten und Russlands nach Weltherrschaft entstandene Kalte Krieg verantwortlich ist.

- Tom! El kell valamit mondanom. Szeretek valakit. A neve T-vel kezdődik és m-re végződik. - Lássuk csak, ki lehet ez? Ez olyan valaki, akit én ismerek?

„Also, Tom, es gibt da jemanden, den ich gern habe. Sein Name fängt mit T an und hört mit m auf.“ – „Mmh, wer ist das denn? Kenne ich den?“