Translation of "Hoz" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hoz" in a sentence and their german translations:

Hoz kávét.

Er holt Kaffee.

Racionális döntéseket hoz,

trifft rationale Entscheidungen,

- Nehéz helyzetbe hoz.
- Nehéz helyzetbe hoz engem.
- Megnehezíti a dolgomat.

Sie bringen mich in eine schwierige Lage.

Az éjjel megkönnyebbülést hoz.

Die Nacht bringt Abkühlung.

Fekete macska szerencsétlenséget hoz.

Schwarze Katzen bringen Unglück.

A patkó szerencsét hoz.

Hufeisen bringen Glück.

Szerencsét hoz hullócsillagot látni.

Sternschnuppen bringen Glück.

Környezetünk kultúrája hoz létre bennünk.

wir sind alle ein Produkt der Kultur um uns herum.

Mit hoz számomra a jövő?

Was wird mir die Zukunft bringen?

Lássuk, mit hoz az este.

Wir wollen mal sehen, wie sich der Abend anlässt.

Ez az amulett szerencsét hoz nekem.

Dieses Amulett bringt mir Glück.

A négylevelű lóhere tényleg szerencsét hoz?

Bringt vierblättriger Klee wirklich Glück?

Nem tudjuk, mit hoz a holnap.

Wir wissen nicht, was der nächste Tag uns bringen wird.

Ez a fa nem hoz gyümölcsöt.

Dieser Baum trägt keine Früchte.

De a sötétség új veszélyeket hoz magával.

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

Senki sem tudja, mit hoz a holnap.

Niemand weiß, was der Morgen bringt.

Senki sem tudja, mit hoz a jövő.

- Niemand weiß, was in der Zukunft passiert.
- Niemand weiß, was die Zukunft bringt.

Mindenki hoz egy történetet arról, hogyan került oda,

Jeder Einzelne bringt eine Geschichte mit: Wie er hergekommen ist,

Felfedeztük, hogy sok gigászi ütközés hoz létre szinesztiát,

Wir fanden heraus, dass eine Synestia sich in vielen Kollisionen bilden kann.

Az alkonyat enyhülést hoz a nappali hőség után.

Der Sonnenuntergang bringt Erholung von der Hitze.

Ami valami csodálatosat vagy szörnyűt hoz az életünkbe.

der uns mit etwas Wundervollem oder etwas Schrecklichem trifft.

Az udvariasság nem kerül semmibe, mégis sokat hoz.

Höflichkeit kostet nichts, erkauft jedoch viel.

A lázas brekegés még mindig nem hoz látható eredményt.

Selbst fieberhaftes Quaken scheint sie nicht zu berühren.

A feleségem részmunkaidős állása egy kis plusz pénzt hoz.

Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.

- Japán Kaliforniából importál narancsot.
- Japán Kaliforniából hoz be narancsot.

Japan führt Orangen aus Kalifornien ein.

- Nem tudni, mit hoz a nap.
- A ma bizonytalan.

Was der Tag bringen mag, ist ungewiss.

Az immunrendszer fehérjékből és sejtekből álló kis környezetet hoz létre,

bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

Legalább Tomi eljön. Ő biztosan hoz egy kis életet a házba.

Wenigstens kommt Tom. Das bringt sicher Leben in die Bude.

Az itteni könyvesbolt nem hoz annyit, hogy abból meg lehessen élni.

Eine Buchhandlung in dieser Lage wirft zum Leben nicht genügend Geld ab.

Nem, te nem értesz a Java-hoz. Te a JavaScript-hez értesz.

Nein, du kennst dich nicht mit Java aus. Du kennst JavaSCRIPT.

Mert a bűnözés az Államokban munka nélkül hoz pénzt, ezzel egy bankrendszert létrehozva.

in den Vereinigten Staaten sei die Schaffung eines Bankensystems mit nicht dem Gemeinwohl dienender Geldschöpfung.

- Tom elkísérte Máriát a metróhoz.
- Tom elkísérte Máriát a földalattihoz.
- Tom elkísérte Máriát az U-Bahn-hoz.

Tom geleitete Maria zur U-Bahnstation.

- Senki sem tudja, mit hoz a jövő.
- Nem tudja senki, hogy a jövőben mi fog történni.
- Nem tudja senki sem, hogy mi lesz a jövőben.

Niemand weiß, was in der Zukunft passiert.

Az év sokszor nagy beszédeket csinál. A hónap legtöbbször zsáknyi mesét hoz. A hét néha kevésbé volt beszédes. A nap időről időre nagyon csendes volt. A pillanat szempillantás alatt szavak nélkül volt.

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.

A tömeg vezetője kinevezte magát második Susasinnek, és ígéretet tett a népének, hogy egy fényes jövőt hoz el számukra. Mégis mihelyst követői a járhatatlan mocsár útvesztőiben ragadtak, bekapcsolta a hátán lévő propellert és felrepült az ég felé. És az emberek felismerték benne Karlssont, aki a tetőn lakott.

Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.