Examples of using "Idején" in a sentence and their german translations:
Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.
Sie werden bei Wahlen leicht zum Opfer von Populisten
Als diese gewaltigen Stürme kamen,
Früher stand hier ein Kloster.
Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen.
Mein Papa hat früher im Innenministerium gearbeitet.
Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.
Früher war diese Stadt schön.
Um die Jahrhundertwende arbeiteten noch immer Kinder in Fabriken.
Ich bin nicht mehr so reich wie früher.
Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.
Doch auch bei Vollmond kann sich das Blatt schnell wenden.
Um die Jahrhundertwende arbeiteten noch immer Kinder in Fabriken.
Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen.
Früher erkannte man an der Kleidung gleich, ob du arm bist oder reich.
Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.
Es war nicht das gleiche wie früher, als Rosi praktisch immer betrunken war.
Wir sind uns schon einmal begegnet.
Früher las man im Bett; heute spielt man mit dem Telefon.
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
Wir waren Nachbarn.
Je mehr Tom sich mit der russischen Sprache beschäftigte, desto mehr fiel ihm wieder von dem ein, was er damals in der Schule gelernt, dann aber vergessen hatte.
Es ist nicht mehr wie früher.