Translation of "Idején" in German

0.005 sec.

Examples of using "Idején" in a sentence and their german translations:

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

Sie werden bei Wahlen leicht zum Opfer von Populisten

Így hát a nagy viharok idején

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

Annak idején itt egy kolostor állt.

Früher stand hier ein Kloster.

A földrengés idején épp tévét néztem.

Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen.

Apám annak idején a belügyminisztériumban dolgozott.

Mein Papa hat früher im Innenministerium gearbeitet.

Válság idején nem szabad a múltat idealizálni.

Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.

Annak idején szép volt ez a város.

Früher war diese Stadt schön.

A századforduló idején még alkalmaztak gyermekmunkát a gyárakban.

Um die Jahrhundertwende arbeiteten noch immer Kinder in Fabriken.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

Ich bin nicht mehr so reich wie früher.

Tiberius uralkodása idején erős földrengés rázta meg Rómát.

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Doch auch bei Vollmond kann sich das Blatt schnell wenden.

A századforduló idején még mindig dolgoztak gyerekek a gyárakban.

Um die Jahrhundertwende arbeiteten noch immer Kinder in Fabriken.

- A földrengés idején épp tévét néztem.
- Amikor földrengés volt, én televíziót néztem.

Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen.

Annak idején látni lehetett valakinek az öltözetén, hogy ő gazdag vagy szegény.

Früher erkannte man an der Kleidung gleich, ob du arm bist oder reich.

Kíváncsi vagyok, hogy kölcsön tudná-e adni nekem a gitárját a szabadságom idején.

Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.

Már nem volt ugyanaz, mint annak idején, mert Rosi jobbára mindig részeg volt.

Es war nicht das gleiche wie früher, als Rosi praktisch immer betrunken war.

- Korábban találkoztunk már.
- Találkoztunk már azelőtt.
- Találkoztunk már anno.
- Találkoztunk már annak idején.

Wir sind uns schon einmal begegnet.

Annak idején még olvastak az emberek az ágyban, ma már a telefonjukkal játszanak.

Früher las man im Bett; heute spielt man mit dem Telefon.

A "Kamui no Ken" egy 1868-ban, a Tokugava sógunátus bukása, és a Meidzsi-restauráció idején játszódó szamuráj/nindzsa történet volt.

"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

Wir waren Nachbarn.

Minél többet foglalkozott Tom az orosszal, annál jobban visszajöttek neki azok a dolgok, amiket még annak idején az iskolában tanult, de még akkor el is felejtett.

Je mehr Tom sich mit der russischen Sprache beschäftigte, desto mehr fiel ihm wieder von dem ein, was er damals in der Schule gelernt, dann aber vergessen hatte.

- Már nem az van, mint anno.
- Már nem az van, mint ezelőtt.
- Már nem az van, mint annak idején.
- Már nem az van, mint valaha.
- Már nem az van, mint egykor.
- Már nem az van, mint régen.
- Már nem az van, mint valamikor.

Es ist nicht mehr wie früher.