Translation of "Idegeimre" in German

0.003 sec.

Examples of using "Idegeimre" in a sentence and their german translations:

- Az affektálása az idegeimre megy.
- A kényeskedése az idegeimre megy.

Seine Affektiertheit geht mir auf die Nerven.

Ez az idegeimre megy.

- Es geht mir auf die Nerven.
- Das geht mir auf die Nerven.

Tom az idegeimre megy.

Tom geht mir auf die Nerven.

Az idegeimre mennek a kérdéseid.

- Du gehst mir auf die Nerven mit deiner Fragerei.
- Deine Fragen gehen mir auf die Nerven.

Viselkedése igazán az idegeimre megy.

Sein Benehmen machte mich wirklich nervös.

A kérdezősködéseddel az idegeimre mész.

Du gehst mir auf die Nerven mit deiner Fragerei.

Tom tényleg az idegeimre megy.

Tom geht mir wirklich auf die Nerven.

Egyre inkább az idegeimre mész.

Du gehst mir allmählich auf die Nerven.

Ez lassan az idegeimre megy.

Das geht mir langsam auf den Keks.

Az, ahogyan beszél, az idegeimre megy.

Die Art, wie sie redet, geht mir auf die Nerven.

Mi van még!? Az idegeimre mész!

Was denn noch? Du nervst!

Ez egy jó nagy slamasztika, az idegeimre megy.

Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.

- Kiborít, ahogy viselkedik.
- Kikészít a viselkedésével.
- Az idegeimre megy.

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.

A szomszédasszonyom már nagyon az idegeimre megy a hangos karattyolásaival.

Meine Nachbarin geht mir gewaltig auf die Nerven mit ihrem lauten Gequatsche.

- Idegesít ez az állandó lárma.
- Az idegeimre megy ez a folyamatos zaj.

Dieser ständige Lärm nervt mich.