Translation of "Lassan" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Lassan" in a sentence and their finnish translations:

- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.

- Syö hitaasti.
- Syökää hitaasti.

- Lassan beszélj!
- Beszélj lassan!

- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.

Lassan!

Hitaasti!

- Lassan lélegezz ki.
- Lassan fújja ki a levegőt.
- Kilélegzés lassan!

Hengitä hitaasti ulos.

- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.

- Tom on hidas.
- Tom on hidas kävelemään.
- Tom kävelee hitaasti.

- Lassan mennem kell.
- Lassan kell járnom.

- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy jo mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa lähteä.

Lassan haldoklott,

Se teki hitaasti kuolemaa -

Vezess lassan!

Aja hitaasti.

Lassan vezessen.

Aja hitaasti.

Lassan sétál.

Hän kävelee hitaasti.

Lassan siess!

- Kiirehdi hitaasti.
- Kiirehtikää hitaasti.
- Pidä kiirettä hitaasti.
- Pitäkää kiirettä hitaasti.

Lassan menj!

- Kävele hitaasti!
- Kävelkää hitaasti!

Vezess lassan.

Aja hitaasti.

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

Puhu hitaasti ja selvästi.

Szép lassan, alulról!

Hitaasti alta.

Lassan haladt előre.

Hän liikkui hitaasti eteenpäin.

Tom lassan olvas.

Tom lukee hitaasti.

Tom lassan beszél.

Tom puhuu hitaasti.

Tom lassan megy.

Tom kävelee hitaasti.

Tom lassan ír.

Tomi kirjoittaa hitaasti.

- Hamar munka ritkán jó.
- Lassan járj, tovább érsz.
- Lassan járj!

Hitaasti mutta varmasti.

A sirályok lassan jóllaknak.

Lokit alkavat olla kylläisiä.

A fának lassan vége.

Sillä alkaa puu loppua.

Lassan, nem kell sietni!

Älkää hoppuilko.

Lassan megbetegített a stressz.

Tulin sairaaksi paineista.

Európa lassan amerikai kolóniává válik.

Euroopasta on tulossa Amerikan siirtokunta.

És közben lassan arrébb vándorol.

Samalla se vetäytyy hitaasti.

A megyei adminisztráció lassan dolgozik.

Maakunnan hallinto toimii hitaasti.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

Szép lassan, a lapáttal. Látjátok? Kérem!

Tällä lapiolla. Näettekö? Anna se.

A két kar lassan mozog alatta,

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

így a kő lassan arrébb mozdul.

liikuttaen kiveä poispäin.

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

Se liikkui huonosti. Se oli hidas ja hyvin heikko.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

Siellä alkaa hitaasti välittää eläimistä.

Lassan felengedte a kuplungot és elhajtott.

Hän päästi hitaasti kytkimen ja ajoi tiehensä.

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoitu hyvä ihminen.

Lassan hozzászokom az itteni párás éghajlathoz.

Alan vähitellen tottua tämän paikan kosteaan ilmastoon.

Afféle detektívmunka volt. Lassan összeraktam minden részletet.

Olin kuin etsivä. Keräsin johtolankoja hitaasti.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Joki virtaa hitaasti mereen.

Emésztőnedvekkel teli tartály, amely lassan feloldja az áldozatot.

ruoansulatusnesteen täyttämä vati, joka hitaasti sulattaa saaliin.

Ahogy a kar lassan növekedett, visszatért a magabiztossága is.

Sen itseluottamus palasi hitaasti lonkeron kasvaessa.

Nem szeretik, ha zavarják őket. A fekete orrszarvúak populációja lassan növekszik.

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

- Lassan jobban érzem magam.
- Nemsokára jobban leszek.
- Kezdem jobban érezni magam.

Minulla alkaa olla parempi olo.

A város lassan körülöleli erdei lakhelyüket, ők pedig megtanulnak elboldogulni az utcákon.

Kaupunkien levitessä niiden elinalueille - ne oppivat selviytymään kaduilla.

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

- Csak lassan a testtel!
- Fő a nyugalom!
- Ne olyan hevesen!
- Hátrább az agarakkal!

- Hiljaa hyvä tulee.
- Maltahan nyt vähän!

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.