Translation of "Lassan" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Lassan" in a sentence and their italian translations:

- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.

- Mangia lentamente.
- Mangiate lentamente.
- Mangi lentamente.

- Lassan járj!
- Lassan siess!

- Affrettati adagio.
- Affrettati con calma.
- Affrettati con lentezza.
- Affrettati lentamente.

- Lassan lélegezz ki.
- Lassan fújja ki a levegőt.
- Kilélegzés lassan!

- Espira piano.
- Espiri piano.
- Espirate piano.
- Espira lentamente.
- Espirate lentamente.
- Espiri lentamente.

- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.

Tom cammina lentamente.

Nagyon lassan.

molto, molto lentamente.

Lassan haldoklott,

Sta lentamente morendo

Vezess lassan!

- Guida lentamente.
- Guidate lentamente.
- Guidi lentamente.

Lassan sétál.

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.

Lassan járj!

- Accorrete lentamente.
- Accorri lentamente.
- Accorra lentamente.

Lassan siess!

- Sbrigati lentamente.
- Si sbrighi lentamente.
- Sbrigatevi lentamente.

Lassan menj.

- Vai lentamente.
- Vada lentamente.
- Andate lentamente.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

Vogliate parlare lentamente.

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

- A csigák lassan mozognak.
- A csigák lassan másznak.

- Le lumache si muovono lentamente.
- Le lumache si spostano lentamente.

Lassan ideje lefeküdni.

È tempo per te di andare a dormire.

Anyám lassan beszél.

Mia madre parla lentamente.

Tom lassan olvas.

Tom legge lentamente.

Tom lassan vezet.

Tom guida lentamente.

Tom lassan beszél.

Tom parla lentamente.

Tom lassan dolgozik.

Tom lavora lentamente.

Tom lassan eszik.

Tom mangia lentamente.

Tom lassan megy.

Tom cammina lentamente.

Lassan haladtak előre.

Avanzarono lentamente.

Tom lassan ír.

Tom scrive lentamente.

Édesanyám lassan beszél.

Mia madre parla lentamente.

- Hamar munka ritkán jó.
- Lassan járj, tovább érsz.
- Lassan járj!

- La fretta è cattiva consigliera.
- La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.

A sirályok lassan jóllaknak.

I gabbiani sono quasi sazi.

A fának lassan vége.

I rami stanno per finire.

Lassan megbetegített a stressz.

E stavo male per tutta quella pressione.

Lassan edd az ételt!

- Mangia i pasti lentamente.
- Mangiate i pasti lentamente.
- Mangi i pasti lentamente.

Lassan lehullanak a levelek.

Lentamente, le foglie stanno cadendo.

Tom lassan kelt föl.

- Tom si è alzato lentamente.
- Tom si alzò lentamente.

Tom túl lassan jár.

Tom cammina troppo lentamente.

És közben lassan arrébb vándorol.

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

A nagyapám nagyon lassan beszél.

Mio nonno parla molto lentamente.

Lassan késő lesz, mennem kell.

Si sta facendo tardi, devo andare.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino in fondo.
- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino alla fine.

A változás lassan következik be.

Il cambiamento avviene lentamente.

Ez a vonat lassan megy.

Questo treno si muove molto lentamente.

Lassan nyitottam ki az ajtót.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

De a britek lassan visszahúzták őket.

but were slowly pushed back by the British.

A két kar lassan mozog alatta,

E poi, due di quei tentacoli si muovono lentamente al di sotto,

így a kő lassan arrébb mozdul.

così la roccia si allontana lentamente.

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

Si muoveva molto male. Piano, in maniera molto debole.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

Lentamente, inizi a preoccuparti di tutti gli animali.

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

Lassan olvasok, hogy emlékezzek az önző óriásra,

Leggo lentamente per ricordare il gigante egoista,

Afféle detektívmunka volt. Lassan összeraktam minden részletet.

È come essere un detective. E pian piano raccogli tutti gli indizi.

A macska lassan közelítette meg az egeret.

Il gatto si avvicinò lentamente al topo.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Il fiume scorre lentamente verso il mare.

Lassan el kéne mennem levágatni a hajam.

Fra non molto dovrò farmi tagliare i capelli.

Lassan biztosnak érzem magam, ha kinaiul beszélek.

Comincio a sentirmi a mio agio quando parlo in cinese.

A dolgok itt a Földön néha lassan haladnak.

A volte, qui sulla Terra. le cose possono muoversi lentamente;

Emésztőnedvekkel teli tartály, amely lassan feloldja az áldozatot.

Una sacca piena di succhi digerenti dissolve lentamente la preda.

Később rájöttem, hogy a pekingi emberek lassan sétálnak.

- Successivamente ho realizzato che i pechinesi camminano lentamente.
- Successivamente realizzai che i pechinesi camminano lentamente.

Ahogy a kar lassan növekedett, visszatért a magabiztossága is.

Poi, lentamente, più il tentacolo cresceva, più riacquistava sicurezza.

Nem szeretik, ha zavarják őket. A fekete orrszarvúak populációja lassan növekszik.

a cui non piace essere disturbata. La popolazione di rinoceronti neri sta lentamente crescendo.

Lassan átadja a helyét a délután egy jó szagú nyári estének.

Il pomeriggio lentamente scivola verso una profumata sera d'estate.

A város lassan körülöleli erdei lakhelyüket, ők pedig megtanulnak elboldogulni az utcákon.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.