Translation of "Halálra" in German

0.010 sec.

Examples of using "Halálra" in a sentence and their german translations:

Halálra ítélték.

Er wurde zum Tode verurteilt.

Halálra verte.

Sie hat ihn totgeschlagen.

Halálra rémítettél.

Du hast mich zu Tode erschreckt.

Majdnem halálra fagytunk.

- Wir waren fast totgefroren.
- Wir sind fast erfroren.

Készülj a halálra!

Mache dich bereit zu sterben!

Halálra röhögöm magam!

Da lache ich mich tot!

Tomot halálra ítélték.

Tom wurde zum Tode verurteilt.

Emlékezz a halálra!

- Bedenke, dass du sterben musst.
- Gedenke des Todes.
- Sei des Todes eingedenk.
- Bedenke, dass du sterblich bist.

Halálra nevettük magunkat.

Wir haben uns krumm und bucklig gelacht.

A bíró halálra ítélte.

Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

A munka halálra untat.

Die Arbeit langweilt mich zu Tode.

Tomi halálra unja magát.

Tom wird sich zu Tode langweilen.

Valószínűleg halálra ítélik kémkedésért.

Ihm droht die Todesstrafe wegen Spionage.

Az áldozatot halálra kínozták.

Das Opfer wurde zu Tode gefoltert.

A vádlottat halálra ítélték.

- Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.
- Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.

Majd' halálra ijesztett Tomi.

Tom hat mich zu Tode erschreckt.

Gyakran gondol a halálra?

Denken Sie oft an den Tod?

Nem akarok a halálra gondolni.

Ich will nicht an den Tod denken.

Tom majdnem halálra verte Marit.

- Tom hat Mary fast zu Tode geprügelt.
- Tom hat Mary fast totgeschlagen.
- Tom hat Mary fast zu Tode geschlagen.
- Tom hat Mary fast totgeprügelt.

Halálra nevettem magam a filmen.

Der Film war zum Totlachen.

- Szétunjuk az agyunkat!
- Halálra unjuk magunkat.

Uns war unglaublich langweilig.

A háborús bűnöst kötél általi halálra ítélték.

Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.

A törvényszék méreginjekció általi halálra ítélte a férfit.

Das Gericht verurteilte den Mann zum Tod mit einer Giftspritze.

Halálra rémített, amikor egy léggömböt a fülem mellett szétrepesztett.

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.

- Majdnem megfagyott a hóban.
- Majdnem halálra fagyott a hóban.

Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.

- Nem érdemelte meg a halált.
- Nem szolgált rá a halálra.

Sie verdienen es nicht, zu sterben.

Készen állok a halálra. Remélem, hogy ez nem túl kellemetlen.

Ich bin bereit zu sterben. Ich hoffe, dass es nicht zu unangenehm ist.

Ahol a még élő halak vagy megfulladnak, vagy halálra verik őket.

wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

Ne öld az idődet egy olyan kapcsolatba, amelyik halálra van ítélve.

- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die keine Zukunft hat!
- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die zum Scheitern verurteilt ist!

- Tom nem volt kész meghalni.
- Tom nem állt készen a halálra.

Tom war noch nicht bereit zu sterben.

- A bíróság kimondta fölötte a halálos ítéletet.
- A bíróság halálra ítélte őt.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

Meglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát.

Ich bin überrascht, dass Tom noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.

- Halálra röhögte magát.
- Majd megszakadt a röhögéstől.
- Majd megszakadt a nevetéstől.
- Majd megpukkadt a nevetéstől.

Er hat sich totgelacht.

- Ne cseszd el az idődet egy olyan kapcsolatra, amelyik kudarcra van ítélve.
- Ne öld az idődet egy olyan kapcsolatba, amelyik halálra van ítélve.

Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die zum Scheitern verurteilt ist!