Translation of "Dolgunk" in German

0.010 sec.

Examples of using "Dolgunk" in a sentence and their german translations:

Sok dolgunk van.

Wir haben viel zu tun.

Sietős a dolgunk.

Wir sind in Eile.

Nem a mi dolgunk.

- Das geht uns nichts an.
- Damit haben wir nichts zu tun.

Igazán sok dolgunk van.

Wir haben wirklich viel zu tun.

Kisebb dolgunk is nagyobb ennél.

Wir haben größere Sorgen.

- Sok dolgunk van.
- Sok az elintéznivalónk.

Wir haben viel zu erledigen.

Kevés az időnk és sok a dolgunk.

Wir haben wenig Zeit und viel zu tun.

Csupán az lesz a dolgunk, hogy visszataláljunk gyökereinkhez,

müssen wir nur noch neu heimisch werden

- Sok dolgunk van, Tamás.
- Nem érünk rá, Tamás.

Wir sind beschäftigt, Tom.

Pillanatnyilag fontosabb dolgunk is van, amivel foglalkoznunk kellene.

Es gibt im Moment Wichtigeres, worum wir uns kümmern sollten.

- Ez nem érint minket.
- Ezzel nekünk nincsen dolgunk.

Uns betrifft das nicht.

- Csomó dolgunk van.
- Annyi tennivalónk van, mint a szemét.

Wir haben jede Menge zu tun.

- Sok dolgunk van még.
- Sok tennivaló vár még ránk.

Wir haben noch viel zu tun.

- Sok dolgunk van még.
- Sok tennivalónk van még.
- Sok mindent meg kell még csinálnunk.

Wir haben noch viel zu tun.