Translation of "Dohányzik" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dohányzik" in a sentence and their german translations:

Dohányzik?

Rauchen Sie?

Tamás dohányzik.

Tom raucht.

Apám ritkán dohányzik.

Mein Vater raucht selten.

Az apám dohányzik.

Mein Vater raucht.

Ő nem dohányzik.

Er raucht nicht.

Tom nem dohányzik.

Tom raucht nicht.

- A testvérem dohányzik.
- A nővérem cigizik.
- Dohányzik a húgom.

Meine Schwester raucht.

- Nem dohányzik?
- Nem dohányzol?

- Rauchst du nicht?
- Raucht ihr nicht?
- Rauchen Sie nicht?

- Tom dohányzik.
- Tom cigizik.

Tom raucht.

Bill már nem dohányzik.

Bill raucht nicht mehr.

Tamás az erkélyen dohányzik.

Tom raucht auf dem Balkon.

Tamás már nem dohányzik.

Tom raucht nicht mehr.

- Ön dohányzik?
- Dohányoztok?
- Ti dohányoztok?

Rauchen Sie?

Tom se nem dohányzik, se nem iszik.

Tom raucht weder, noch trinkt er.

Az apám nem dohányzik és nem iszik.

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.
- Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

Az apám nem iszik és nem dohányzik.

Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

Apám nem dohányzik és nem is iszik.

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.

Az apám se nem iszik, se nem dohányzik.

- Mein Vater trinkt keinen Alkohol und raucht auch nicht.
- Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

Tomi nem dohányzik, és egyáltalán nem iszik alkoholt.

Tom raucht nicht und trinkt gar keinen Alkohol.

Tom nem játszik, nem iszik és nem dohányzik.

Tom spielt, trinkt und raucht nicht.

Tomi, mióta dohányzik, már nem jár a tóhoz futni.

Seit Tom raucht, geht er nicht mehr an den Teich joggen.

Megcsókolni egy embert, aki dohányzik olyan, mint nyalogatni egy hamutálcát.

Jemanden, der raucht, zu küssen ist so, wie an einem Aschenbecher zu lecken.

- Nem tudtad, hogy Mary dohányzik?
- Nem tudtad, hogy Mary cigarettázik?

Wusstest du etwa nicht, dass Maria raucht?

Aki nem dohányzik és nem is iszik, nagyon egészséges emberként fog meghalni.

Wer weder raucht noch trinkt, wird als sehr gesunder Mensch sterben.

- Apám nem csupán dohányzik, hanem iszik is.
- Apám nem csak cigizik, de iszik is.

Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.

- Mari nem is dohányzik! - Dehogy nem! Füstöl, mint a gyárkémény! Csak titokban a pincében!

„Maria raucht doch gar nicht!“ – „Doch! Sie raucht wie ein Schlot! Nur heimlich im Keller!“

- Van hamutartója? - Nem, nem dohányzom. És az őszintét megmondva zavar engem, hogy itt dohányzik.

„Haben Sie einen Aschenbecher?“ – „Nein, ich bin Nichtraucher, und ehrlich gesagt stört es mich auch, wenn Sie hier rauchen.“