Translation of "Békében" in German

0.003 sec.

Examples of using "Békében" in a sentence and their german translations:

Békében élünk.

Wir leben in Frieden.

Nyugodjék békében!

Möge er in Frieden ruhen!

Nyugodjon békében.

Ruhe in Frieden.

Nyugodjék békében.

Möge sie in Frieden ruhen.

Békében él.

Er lebt in Frieden.

Japán békében él a szomszédaival.

Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn.

Arra kért, hogy hagyjuk békében.

Er bat uns, ihn in Ruhe zu lassen.

Békében éltünk több mint negyven évig.

Wir hatten mehr als vierzig Jahre lang Frieden.

Miért nem tudunk békében élni együtt?

Warum können wir nicht in Frieden zusammenleben?

Aki túl soká él békében, elfelejti a háború reális lehetőségét.

Wer zu lange im Frieden lebt, vergisst die reale Möglichkeit des Krieges.

Irakban a keresztények és muszlimok soha nem tudtak békében együttélni.

Im Irak konnten Christen und Muslime nie in Frieden zusammenleben.

Meg kell tanulnunk együtt élni békében és szeretetben, vagy bolond módjára elveszünk.

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

A különböző népek csak akkor tudnak békében együtt élni, ha kölcsönösen tisztelik egymás kultúráját.

Unterschiedliche Völker können nur dann in Frieden zusammenleben, wenn sie ihre jeweilige Kultur gegenseitig respektieren.