Translation of "Kért" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kért" in a sentence and their german translations:

- Tomi segítséget kért.
- Tom segítséget kért.

Tom bat um Hilfe.

- Tom bocsánatot kért.
- Tom elnézést kért.

Tom entschuldigte sich.

- Kért tőlem pénzt.
- Pénzt kért tőlem.

Er bat mich um Geld.

Fizetésemelést kért.

Sie bat um eine Gehaltserhöhung.

- Tomi vizet kért.
- Tom kért egy kis vizet.

Tom bat um Wasser.

Kért valamennyi pénzt.

Er bat um ein bisschen Geld.

Valaki téged kért.

Es hat jemand nach dir gefragt.

Kért egy sört.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

Pénzt kért tőlem.

Er bat mich um Geld.

Bocsánatot kért tőlem.

Er bat mich um Verzeihung.

Kért valamit inni.

- Sie bat um ein Getränk.
- Sie bat um etwas zu trinken.

Modortalanságáért elnézést kért.

Er bat für seine Unhöflichkeit um Entschuldigung.

Tom fizetésemelést kért.

Tom bat um ein höheres Gehalt.

Tamás fizetésemelést kért.

Tom bat um eine Gehaltserhöhung.

Tom szabadnapot kért.

- Tom bat darum, sich einen Tag freinehmen zu dürfen.
- Tom bat um einen freien Tag.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

A barátjától kért kölcsön.

Er hat sich Geld von einem Freund geliehen.

Az öcsém pénzt kért.

Mein kleiner Bruder bat um Geld.

Tanácsot kért a tanárától.

- Sie bat ihren Lehrer um Rat.
- Sie fragte ihren Lehrer um Rat.
- Sie bat ihre Lehrerin um Rat.

Tom több pénzt kért.

Tom bat um mehr Geld.

Segítséget kért a barátaitól.

Er bat ihre Freunde um Hilfe.

Tom Maritól kért pénzt.

Tom bat Maria um Geld.

Tom bocsánatot kért tőlem.

Tom hat mich um Verzeihung gebeten.

Nem kért érte pénzt.

Er hat dafür um kein Geld gebeten.

Tomi tanácsot kért a barátjától.

- Tom bat seinen Freund um Rat.
- Tom bat seine Freundin um Rat.

Mari a barátjától kért tanácsot.

- Maria bat ihren Freund um Rat.
- Maria bat ihre Freundin um Rat.

Bocsánatot kért a helytelen viselkedéséért.

Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen.

Ez minden, amit Tom kért?

Ist das alles, was Tom zu bieten hat?

Mari fizetésemelést kért a főnökétől.

Mary bat ihren Chef um eine Gehaltserhöhung.

Kért egy kis gondolkodási időt.

Er hat um etwas Bedenkzeit gebeten.

Tomi elnézést kért a történtekért.

Tom entschuldigte sich für das, was geschehen war.

Arra kért, hogy hagyjuk békében.

Er bat uns, ihn in Ruhe zu lassen.

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Hat Tom uns gebeten zu warten?

Apád arra kért, hogy védjelek meg.

Dein Vater hat mich darum gebeten dich zu beschützen.

A rab kért egy darab kalácsot.

Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.

Tomi pénzt kért kölcsön a tanulmányaihoz.

Tom lieh sich Geld, um studieren zu können.

A kései hazatérés miatt bocsánatot kért apjától.

Sie entschuldigte sich bei ihrem Vater, spät nach Hause gekommen zu sein.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Ein Fremder hat mich angesprochen und sich nach dem Weg erkundigt.

Leggyakrabban meglepett engem, hogy nem kért édességet.

Am meisten überraschte mich, dass sie keine Süßigkeiten mochte.

Tom elnézést kért, hogy nem jött korábban.

Tom bat um Entschuldigung dafür, dass er nicht früher gekommen war.

Egy szendvicset és egy üveg sort kért.

Er bat um einen Sandwich und eine Flasche Bier.

Kért minket, hogy mi is menjünk vele.

Er bat uns mitzukommen.

Mari szégyenkezett és bocsánatot kért a hibáiért.

Maria schämte sich und entschuldigte sich für ihre Fehler.

Sajnos a kért termék jelenleg nincs raktáron.

Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.

A férfi kért tőlem egy kis pénzt.

Der Mann bat mich um etwas Geld.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Vagy a gonosztevőre, aki bocsánatot kért az áldozatától.

Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen.

A húgom arra kért, hogy tanítsam meg sízni.

Meine kleine Schwester bat mich, ihr das Skifahren beizubringen.

Nem kért segítséget tőle, mert túl büszke volt.

Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.

Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

Er bat mich, dort zu warten, bis er wieder da sei.

A rendőr elnézést kért és leszedte rólam a bilincset.

Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln.

Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.

Tom bestellte sich ein Glas Apfelsinensaft und eine Tasse Kaffee.

Tomi első kívánsága a jóságos tündérhez egy szál cigaretta volt. Utána rögtön tüzet kért.

Toms erster Wunsch an die gute Fee war eine Zigarette. Unmittelbar darauf bat er um Feuer.

A bekezdés, amit a tanár kért Sarahtól, hogy olvassa fel, nem volt valami érdekes.

Der Text, den der Lehrer Sarah vorzulesen bat, war nicht so interessant.

Tomi térden állva kért Máriától bocsánatot; ő azonban nem lágyult meg és csak mutatott némán az ajtóra.

Tom bat Maria auf Knien um Vergebung; die ließ sich aber nicht erweichen und zeigte nur stumm auf die Ausgangstür.

- Kivett két hetet, és Kínába repült.
- Kért két hét szabságot, és elrepült Kínába.
- Elment két hét szabira, és Kínába utazott repülővel.

Er nahm sich zwei Wochen Urlaub und flog nach China.

- És ezt mégis hogy gondolta ön?
- És ki kért meg erre téged?
- És maga meg ki lehet?
- És nekem kihez van szerencsém?

Wer bist du denn bitte schön?