Translation of "Azokat" in German

0.011 sec.

Examples of using "Azokat" in a sentence and their german translations:

Kölcsönkérhetem azokat?

Kann ich mir die mal ausleihen?

Nézd azokat!

Sieh dir diese an.

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Visszaforgatja azokat a véráramba,

wird sie in ihren Blutkreislauf resorbiert

Add ide azokat nekem!

- Gib sie mir!
- Gebt sie mir!
- Geben Sie sie mir!

Nem olvasom el azokat.

Ich lese sie nicht.

Ismerem azokat a lányokat.

Ich kenne diese Mädchen.

A feketepiacon vetted azokat?

Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?

Ismered azokat az embereket?

- Kennst du diese Leute?
- Kennt ihr diese Leute?
- Kennen Sie diese Leute?

Add oda azokat Tominak!

Gib diese Tom.

Nézd azokat a felhőket!

Schau dir die Wolken dort an!

- Ne vágd ki azokat a fákat!
- Ne vágja ki azokat a fákat!

Fällen Sie diese Bäume nicht.

- Nehogy leejtsd azokat a poharakat!
- Nem ám leejted nekem azokat a poharakat!

Die Gläser nicht runter fallen lassen!

Különösen azokat a babákat vizsgálom,

Der Fokus liegt auf Babys,

Nézd azokat a fekete felhőket!

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

- Akarom azokat.
- Nekem kellenek ezek.

Ich will sie.

Szeretjük azokat, akik szeretnek minket.

Wir lieben, die uns lieben.

Add ide azokat a holmikat.

Gib mir die Sachen da!

Honnan szerezted azokat a kaparókat?

Woher hast du diese Kratzer?

- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.
- Bitte stellt diese Stühle weg!
- Bitte stellen Sie diese Stühle weg!

Nincs más lehetőségünk, mint kifizetni azokat.

haben wir keine andere Wahl, als zu zahlen.

Nézd már azokat a jó pasikat!

Da sieh nur diese schönen Männer!

Tedd azokat a párnákat a kanapéra.

Lege die Kissen auf das Sofa!

Berakná azokat a táskákat a kocsiba?

- Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun?
- Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen?
- Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen?

- Mindjárt esik. Nézd azokat a fekete felhőket!
- Mindjárt esik az eső. Nézd azokat a fekete felhőket!

Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!

Hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

...wo sie von der starken Strömung verbreitet werden.

Meghozom azokat az intézkedéseket, amelyeket szükségesnek látok.

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Nézd már azokat a hülyéket, mit csinálnak!

Guck mal, was die Idioten dort machen!

Tanítani azokat, akik tényleg tanulni akarnak, csodálatos dolog; de azokat, akik nem akarnak tanulni, maga a pokol.

Die zu unterrichten, die wirklich lernen wollen, ist eine tolle Sache. Aber denen etwas beibringen zu müssen, die sich sträuben, das ist die wahre Hölle.

- Jelöld meg azokat a szavakat, amiket nem tudsz kiejteni.
- Jelöld meg azokat a szavakat, amiket nem tudsz kimondani.

Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.

- Nem herdálom el őket.
- Nem pazarlom el azokat.

Ich verschwende sie nicht.

Tisztában kell lennünk a tényekkel, mielőt kiforgatjuk azokat.

Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann.

Jelöld be azokat a szavakat, amiket nem tudsz kiejteni.

Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.

A nők szeretik azokat a férfiakat, akikkel beszélni tudnak.

Die Frauen lieben die Männer, die mit ihnen zu sprechen wissen.

Mindjárt esik az eső. Nézd azokat a fekete felhőket!

Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!

Azokat a férgeket, melyek egy gazdalény testében élnek, parazitáknak nevezzük.

Diejenigen Würmer, die im Körper eines anderen Lebewesens leben, nennt man Parasiten.

Azt az illatot és azokat a szemeket nem lehet elfelejteni.

Diesen Duft und diese Augen kann man nicht vergessen.

A tanár utasította diákjait, hogy azokat a szavakat beírják a füzetükbe.

Der Lehrer wies seine Schüler an, diese Wörter in ihr Heft zu schreiben.

Minden területen utánozták a stílusát, azokat kivéve, amelyek különleges készséget igényelnek.

Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.

Kezdetben nehezemre esett megérteni azokat az embereket, akik túl gyorsan beszélnek.

Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.

Éppen azokat a levelet olvastam el újra, amiket te küldtél nekem.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

- Hová raktad őket?
- Hova raktad el őket?
- Hová tetted el azokat?

Wo hast du sie denn hingelegt?

- Nem tépem szét őket.
- Nem szakítom szét azokat.
- Nem tépem össze őket.

Ich zerreiße sie nicht.

- Senki sem szeret egy lógóst.
- Senki nem szereti azokat, akikben nincs kitartás.

Niemand mag einen Drückeberger.

Légy szerény: a hibáidat elfogadni, okos: tanulni belőlük és érett: kijavítani azokat.

Sei bescheiden, deine Fehler zu akzeptieren, intelligent, um aus ihnen zu lernen und reif, sie zu korrigieren.

Ki nem állhatom azokat az embereket, akik mindig mindenről csak rosszat mondanak.

Ich kann Leute nicht ausstehen, die über alle schlecht reden.

Közzé szándékozott tenni nézeteit és bemutatni a gyermekeknek, akik meg fogják érteni azokat.

Sie hatte vor, ihre Ideen publik zu machen und sie den Kindern vorzustellen, die sie verstehen würden.

Azokat a könyveket, amelyek nem nyerik el a tetszésemet, általában nem olvasom tovább.

Bücher, die mir nicht gefallen, lese ich für gewöhnlich nicht weiter.

Látod ott azokat a felhőket, amik majdnem úgy néznek ki, mint egy teve?

Siehst du die Wolke dort drüben, die fast wie ein Kamel aussieht?

Jelöld meg azokat a mezőket, ahol híd van. Ugord át, ha nem látsz.

Wähle alle Felder mit Brücken aus. Überspringe, wenn du keine siehst.

- Tom elkerülte a dohányzó-helyeket.
- Tom elkerülte azokat a helyeket, ahol az emberek dohányoztak.

Tom mied Orte, an denen geraucht wurde.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.

Tatsächlich wären wir nicht so, wie wir sind, ohne die schrecklichen Erfahrungen in politisch misslicher Zeit.

- Hogy nevezik azokat, akik Dániában élnek? - Dániaiak? - Nem. Dánoknak. - Azért talán Dánia nem minden lakója dán?

„Wie nennt man die Menschen, die in Dänemark wohnen?“ – „Dänemarker?“ – „Nein, man nennt sie Dänen.“ – „Tja, aber vielleicht sind nicht alle Bewohner Dänemarks Dänen.“

Tom segített Máriának egy borotvapengével eltávolítani a gombokat a régi ruháiról, mert azokat Mária a rongygyűjtésbe akarta beadni.

Tom half Maria, mit einer Rasierklinge die Knöpfe von ihren alten Kleidern zu entfernen, weil sie sie in die Lumpensammlung geben wollte.

Ha rám hallgatsz, azokat a dolgokat, amiket amúgy is elfelejt az ember, még csak észre sem kellene venni.

Mein Rat lautet, sich Dinge, die man ohnehin vergessen muss, erst gar nicht zu merken.

Hosszú keresés ellenére sem kerültek elő a húsvéti csokitojások, amiket Tom rejtett el. Valószínűleg a hasába rejtette azokat.

Trotz langen Suchens blieben die von Tom versteckten Schokoladenostereier unauffindbar. Wahrscheinlich hat er sie in seinem Bauch versteckt.

- Éppen újra elolvastam a leveleket, amelyeket nekem küldtél.
- Éppen azokat a levelet olvastam el újra, amiket te küldtél nekem.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

Tomnak, aki tíz szóval előrébb volt, nem volt olyan jó rálátása a szavakra. Mary, aki közelebb volt, leírta neki azokat.

Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.

Sajnos sok ember elhinné azokat a dolgokat, amit e-mailben mondanánk nekik, de ugyanazt valószínűleg nem tartanák hihetőnek, ha személyesen mesélnénk el.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

- Láttátok, milyen pillantást vetett ránk?
- Láttátok, hogyan nézett ránk?
- Figyeltétek, hogy milyen szemekkel nézett ránk?
- Láttátok azokat a szemeket, amikkel ránk nézett?

Habt ihr gesehen, wie sie euch angeguckt hat?

- TANÁCS A SZÜLŐKNEK: Ha az Ön gyermeke a Tatoebával tanul nyelveket, kérjük, szánjon rá időt, keresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretne, ha olvasna - és ne legyen szégyenlős! El sem hinné, hány mondat marad cenzúrázatlan azzal az indoklással: "A nyelv az nyelv".
- TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulásra akarják használni a Tatoebát, szánjon egy kis időt arra, hogy megkeresi azokat a szavakat, amelyek Ön szerint nem valók a gyermekeinek - és ne fogja vissza magát! Meg fog lepődni, mennyi mindent tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv már csak ilyen."

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.

TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulás céljából használják a TATOEBÁ-t, kérjük, szánjon rá egy kis időt, hogy megkeresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretné, ha a gyerekei olvasnának - és ne legyen visszafogott! El sem fogja hinni, hogy mennyi mocskot tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv az már csak ilyen."

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.