Examples of using "óvatos" in a sentence and their german translations:
- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.
- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!
- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
Ich bin vorsichtig.
Ich war vorsichtig.
Tom ist vorsichtig.
- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!
Pass auf, Tom!
Pass bitte auf.
Tom, sei vorsichtig.
Ich werde sehr vorsichtig sein.
Ich bin immer vorsichtig.
Bitte sei äußerst vorsichtig!
Seien Sie bitte vorsichtig!
Ich hoffe, dass Tom vorsichtig ist.
Er ist ein sehr vorsichtiger Fahrer.
Ich bin immer vorsichtig.
Sei vorsichtig mit der blauen Kiste!
Seien Sie vorsichtig mit der blauen Kiste!
Versprich mir, vorsichtig zu sein!
Laut genug, um die Robbe zu warnen.
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
Sei vorsichtig. In jedem Winkel lauert Gefahr.
Vorsicht! Das Messer ist scharf.
Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.
Du musst aufpassen, wenn du die Straße überquerst.
Sei vorsichtig! Ich will nicht, dass du dir weh tust!
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!
Seid bitte vorsichtig!
Ich werde beim nächsten Mal vorsichtig sein.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt.
- Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.
- Sei bitte vorsichtig und zerbrich die Vase nicht.
Sei lieber vorsichtig, denn dieser Mann ist bekannt, Frauen gegenüber gefährlich zu sein.
Sei vorsichtig! Das Messer ist sehr scharf.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!