Translation of "éjszakai" in German

0.005 sec.

Examples of using "éjszakai" in a sentence and their german translations:

Az éjszakai tenger

Die See kann nachts...

Tamás éjszakai műszakos.

Tom hat Spätschicht.

Egy varázslatos éjszakai világ.

Wir entdecken eine magische nächtliche Welt.

Az éjszakai táplálkozás rendkívül ritka.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Az oroszlánok elsősorban éjszakai vadászok.

Löwen sind vorrangig nachtaktive Jäger.

A macskák éjszakai éber állatok.

Katzen sind nachtaktive Wesen.

Tom az éjszakai műszakban dolgozik.

Tom hat Nachtschicht.

Tomi felnézett az éjszakai égboltra.

Tom blickte zum Nachthimmel auf.

Nehéz illatok terhelik az éjszakai levegőt.

Gerüche bleiben lange in der Nachtluft hängen.

Az éjszakai lények biztos helyre húzódnak.

Zeit für Nachtgeschöpfe, sich in Sicherheit zu bringen.

A szomszédaink éjszakai hangoskodás miatt panaszkodnak.

Unsere Nachbarn beschweren sich über Lärm in der Nacht.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

Der nächtliche Erfolg der Geparde hängt vom Mond ab.

Az esőerdő emlőseinek kétharmada éjszakai életet él.

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

Egy meteor világította meg az éjszakai égboltot.

Ein Meteor erhellte den nächtlichen Himmel.

Az éjszakai égbolt gyönyörű és megindítóan fenséges.

Der Nachthimmel ist schön und ehrfurchtgebietend.

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

Und je größer sie sind, desto nachtaktiver werden sie.

A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Semmi kifogásom egy jó kis éjszakai bulizás ellen.

Ich wäre nicht abgeneigt, am Abend schön auszugehen.

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

Und sie zwingen Tiere auf neue Wege, um nachts erfolgreich zu sein. SCHLAFLOS IN DER STADT

Ma az éjszakai égbolton a csillagok nagyon fényesen ragyognak.

Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.

Városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

In der Stadt lebende Fischotter werden immer nachtaktiv, um Menschen zu meiden.

- Éjjel úszni veszélyes.
- Veszélyes éjszaka fürödni.
- Az éjszakai úszás veszélyes.

Es ist gefährlich, nachts zu schwimmen.

Egy hosszú, munkás nap után nincs jobb, mint egy kiadós éjszakai alvás.

Nach einem langen Arbeitstag geht nichts über einen guten Schlaf.

Az ilyen éjszakai látványosságok meglepően gyakoriak. A tengeri állatok háromnegyedének van biolumineszcenciás képessége.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Vannak reggeli emberek, akik sokkal hatékonyabbak reggelente és vannak éjszakai baglyok. Ön melyik csoportba tartozik?

Es gibt Morgenmenschen, die morgens am effizientesten "funktionieren", und es gibt Abendmenschen. Zu welcher Gruppe gehören Sie?

Vette a köpenyét János, és felemelkedett a levegőbe és repült végig az erdő felett Tamás kastélyához, mint egy éjszakai madár.

Und Johannes bereitete seinen Mantel aus und erhob sich in die Lüfte und flog wie ein nächtlicher Vogel über den Wald hin zu Toms Schloss.