Translation of "Írj" in German

0.008 sec.

Examples of using "Írj" in a sentence and their german translations:

- Írj tollal.
- Tollal írj!

Schreibe mit einem Füller.

- Rövid mondatokat írj!
- Írj rövid mondatokat!

Schreib kurze Sätze!

Írj tovább!

- Schreib weiter.
- Schreibt weiter.
- Schreiben Sie weiter.

Írj nekem!

- Schreib mir!
- Schreib an mich!

Írj Tominak!

- Schreibe Tom!
- Schreiben Sie Tom!
- Schreibt Tom!

Írj valamit!

Schreib etwas!

Kérlek, írj ceruzával!

Bitte schreibe mit einem Bleistift.

Írj egy jelentést!

Schreibe einen Bericht.

Azonnal írj neki!

- Schreib sofort an ihn!
- Schreibe ihm sofort.

Kérlek, írj nekem.

Schreib mir, bitte.

Írj nekem valamit.

Schreib mir etwas.

- Kérlek, írj nekem, mihelyst lehetséges!
- Írj, kérlek, ahogy tudsz!
- Írj, kérlek, amilyen hamar csak tudsz!
- Legyszi, írj, amint lehet!

- Schreib mir bitte so bald wie möglich!
- Schreiben Sie mir bitte so bald wie möglich!
- Schreibt mir bitte so bald wie möglich!

Rögtön írj, ha megérkezel.

Schreib mir, sobald du da bist.

Ne írj vörös tintával!

Schreib nicht mit roter Tinte.

- Írj nekem!
- Írjál nekem!

Schreib mir!

Legkevesebb kétszázötven szót írj.

Schreib mindestens 250 Wörter.

Legalább 250 szót írj.

Schreib mindestens 250 Wörter.

Ha problémáid vannak, írj nekem!

- Wenn Sie Probleme haben sollten, schreiben Sie mir.
- Wenn du Probleme hast, schreib mich an.
- Schreib mir, falls du Probleme hast.

Ha problémád van, írj nekem.

Wenn du Probleme hast, schreib mich an.

Kérlek, írj nekem egy levelet!

Bitte schreib mir einen Brief.

Kérlek, ne írj nekem több levelet.

Bitte schreibe mir keine Briefe mehr.

Írj egy verset négy négysoros versszakkal.

Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen.

Amint megérkezel, kérlek, írj egy levelet.

Schreib mir bitte einen Brief, wenn du angekommen bist.

Ne írj nekem olyan hosszú leveleket!

Schreib mir nicht so lange Briefe.

- Ne ceruzával írd a levelet.
- Ceruzával ne írj levelet.

Ihr dürft den Brief nicht mit dem Bleistift schreiben.

Írj egy üzenetet, ha hazaértél, hogy tudjam, rendben megérkeztél.

Schreib mir eine Nachricht, wenn du zu Hause bist, damit ich weiß, dass du gut angekommen bist.

Írj olyan mondatokat, melyeket érdemes lefordítani, és én lefordítom.

Schreibe Sätze, die des Übersetzens wert sind, und ich übersetze sie.

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.