Translation of "Viselkedik" in French

0.004 sec.

Examples of using "Viselkedik" in a sentence and their french translations:

Figyelemreméltóan viselkedik.

Il se comporte bizarrement.

Furcsán viselkedik.

Elle se comporte de façon bizarre.

Tomi furcsán viselkedik.

Tom a un comportement étrange.

Jól viselkedik a gyereke.

Son enfant se conduit bien.

Tom miért viselkedik így?

Pourquoi Tom agit comme ça ?

Onnantól kezdve a hó igluként viselkedik.

De là, la neige fait office d'igloo,

Úgy viselkedik, mintha ő mindent tudna.

Il se comporte comme s'il savait tout.

Miért viselkedik most Tomi olyan gyerekesen?

Pourquoi Tom agit-il de façon si infantile ?

Senki sem úgy viselkedik, mintha válságban lennénk.

Personne ne se comporte comme si nous étions en crise.

Biztos bolond, hogy így viselkedik a szüleivel.

Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci.

Aki féreg módjára viselkedik, ne csodálkozzon, ha eltapossák.

Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.

Aki mindig normálisan viselkedik, az aztán nem normális.

Celui qui se comporte normalement n'est pas normal.

és a kutya – ezt előrelátva – lehet, hogy másként viselkedik.

Anticipant cela, le chien ne se comportera peut-être pas comme ça.

Az egész világ úgy viselkedik, mintha mindenki megbolondult volna.

Le monde entier se comporte comme s'il était fou.

- Hamlet úgy tesz, mintha elmebeteg lenne.
- Hamlet úgy viselkedik, mintha őrült lenne.

Hamlet agit comme s'il était fou.

- Egy hölgy és egy virágáruslány között nem az a különbség, hogy hogyan viselkedik, hanem az, hogy az emberek hogyan viselkednek vele.
- Egy úrinő és egy virágáruslány között nem a viselkedésükben van a különbség, hanem abban, ahogyan az emberek kezelik őket.

La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.