Translation of "Akkor" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "Akkor" in a sentence and their dutch translations:

akkor lecsap.

...valt hij ze aan.

Akkor holnap!

Tot morgen.

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Dan, en pas dan, komt er hoop.

- Akkor baj van...
- Akkor van egy kis gond...

Dan hebben we een probleem...

- Akkor ma este. Szia!
- Akkor este találkozunk. Szia!

Tot vanavond dan. Doei!

akkor társadalmilag halott.

ben je wat we als sociaal dood kunnen bestempelen.

És akkor megértettem.

Ik snap het wel.

Hol vannak akkor?

Dus, waar is iedereen?

És akkor bumm!

En dan, bam.

Akkor éppen zuhanyoztam.

- Ik was toen aan het douchen.
- Ik stond toen onder de douche.

Akkor hamarosan találkozunk!

- Tot straks!
- Tot gauw!

Igen, akkor sírtam.

Ja, toen heb ik geweend.

- Akkor megkezdődött a háború.
- Kezdetét vette akkor a háború.

- En dan barstte de oorlog los.
- En toen begon de oorlog.

- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?

- Dus?
- En?
- Nou en?

A történet akkor kezdődött,

Dit verhaal gaat terug naar het begin,

akkor meg kell állítani.

moeten we stoppen met uitstoten.

akkor annak megfelelően viselkednek.

dat ze zich dan zouden gedragen.

akkor miről is kellene?

waarover moet het dan wel gaan?

akkor sokan kell beszélgessünk,

moeten we met zoveel mogelijk mensen praten,

És akkor ott volt.

En daar is ze.

Akkor észrevettem... a cápát.

Ik zag de haai.

Akkor kilőtte magát hátul.

Ze is weg.

És akkor megpillantottam őt,

En dan zie ik haar...

No hát akkor folytassuk!

Nou, laten we verdergaan!

Milyen dalokat énekeltek akkor?

Welke liedjes heeft men toen gezongen?

Akkor most mit csinálunk?

En wat doen we nou?

Akkor a jövő héten...

Tot volgende week.

- Kezdjünk hát!
- Akkor, kezdjünk.

Laten we dan maar beginnen.

Iskolások voltak akkor még.

Zij waren schoolkinderen in die tijd.

Akkor kezdjük a játékot.

Laat het spel beginnen!

És akkor mi van?

En dan?

- Akkor, menjünk.
- Menjünk hát!

Nou, laten we gaan.

Siess, akkor időben érkezel.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Akkor, most mit csináljak?

Wat moet ik nu dan doen?

Akkor én tanuló voltam.

Toen was ik student.

Mary keresett téged akkor.

Mary zocht u op dat ogenblik.

Éppen akkor érkezett meg.

Hij was zojuist gearriveerd.

Ha szomorú, akkor visszavonul.

Als hij droevig is, trekt hij zich terug.

- Akkor ki?
- Hát ki?

Wie dan?

Akkor így jó lesz?

- Oké?
- Akkoord?
- Afgesproken?

- Kérdezz hát!
- Na, kérdezz!
- Akkor kérdezz!
- Nos, kérdezz!
- Akkor hát kérdezz!

Vraag maar!

akkor az már szorongásos zavar.

dan kan het zijn dat je een angststoornis hebt.

akkor először is: álljanak meg.

Ten eerste: Stop.

akkor semmi másról sem beszélnénk.

zouden we het nergens anders over hebben.

akkor igazi hősi kalandba keveredtünk.

leid je echt een heldhaftig bestaan.

Akkor én nem vagyok jó?

Ben ik niet goed?

akkor fontoljuk meg az igazságosságot.

denk dan aan een nalatenschap van rechtvaardigheid.

akkor megvalósíthatjuk Coretta Scott álmát.

dan denk ik dat we Coretta Scotts visie uit kunnen laten komen.

akkor nézetünk nem fog változni,

dan zal je standpunt niet veranderen --

És akkor odajött hozzám Chas.

Toen ging Chas naast me zitten.

Akkor már nem bírtam megszökni.

Toen kon ik niet meer ontsnappen.

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

Ik dacht: "Weet je wat?

akkor érvényesül, ha példányai egészségesek,

zullen alleen voortduren als de populaties gezond zijn.

Akkor ő elbújt és várakozott.

En dan wacht ze en verstopt ze zich.

Te éppen akkor kenyeret vásároltál.

U kocht brood.

- Na és?
- Na, és akkor?

En dan?

Mi van akkor, ha tévedek?

Wat als ik het fout heb?

Negatív számmal szoroznak, akkor látszik,

dan zien studenten hoe het vermenigvuldigen van een negatief getal

Akkor még alhatom öt percet.

Dus kan ik nog vijf minuten langer slapen.

Akkor van egy kis gond...

Dan hebben we een probleem...

- Akkor, jössz?
- Mi lesz? Jössz?

Dus? Kom je?

Ha menned kell, akkor menj.

Als je door moet, ga dan.

- Akkor láttak az őslakosok első alkalommal repülőgépet.
- Az őslakosok akkor láttak először repülőgépet.

De inheemsen zagen toen voor de eerste keer een vliegtuig.

Akkor már tudta, hol a keksz!

Ze wist nu waar het koekje naartoe was.

akkor is, ha szó sincs ilyesmiről.

ook al zijn ze dat bij lange na niet.

De akkor mi is változott valójában?

Wat is er dan veranderd?

Freetown volt akkor a járvány gócpontja.

Freetown was toen het epicentrum van de uitbraak.

akkor az segíteni fog a transzneműeknek,

wat de opties voor transmensen zou verbeteren

Akkor most biológiáról beszélek, vagy geológiáról?

Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?

De akkor miért történik ez velem?

Dus waarom gebeurt mij dit?

akkor is legfeljebb azért, hogy ürítsenek,

behalve om te ontlasten,

akkor feltűnik, hogy az egész műalkotást

zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

De még akkor is hallanánk ilyeneket,

Maar zelfs als dieet geen kanker geneest,

Csak akkor kezelhetjük tényként, ha igaz.

Alleen als het waar is, kan het een feit zijn.

Akkor ezt igen okos válasznak tartottam.

Toentertijd vond ik dat eigenlijk best een slim antwoord.

Akkor most miért nem ezt tettem?

Waarom deed ik dat deze keer wel?

Még akkor is, ha kedvezőtlenül alakul.

zelfs wanneer de waarschijnlijke uitkomst mislukking is.

Ugyanazt, mint ami akkor volt rajtam,

Ik ga hetzelfde pak aantrekken...

akkor Ausztrália térdig el lenne árasztva.

het heel Australië tot je knieën onder water zou zetten.

Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

Megyek, még akkor is, ha esik.

Ik ga, zelfs al regent het.

Esik, de mi akkor is megyünk.

Het regent, maar we gaan alsnog.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

Wees op tijd.

Én akkor is akarok egy autót!

Maar ik wil een auto.

Ha nem jön, akkor mit csinálsz?

Als hij niet komt, wat doe je dan?

Akkor holnap még találkozunk a könyvtárban!

Tot morgen in de bibliotheek.

- Viszontlátásra!
- A viszontlátásra!
- Csáó!
- Akkor heló!

- Tot ziens!
- Doei.
- Ciao.

Csak akkor hívja őt, ha kanos.

Hij belt haar alleen op wanneer hij hevig staat.

Nos, akkor folytassuk onnan, ahol abbahagytuk.

Nou, laten we het voortzetten waar we stopten.

Akkor is szeretni fogsz, ha megöregszem?

- Zal je nog van me houden als ik oud ben?
- Zult u nog van me houden als ik oud ben?

- Na és?
- Hát aztán?
- És akkor?!
- Na és!?
- Így van, és akkor!?
- Na és aztán?

- Dus?
- En?
- Nou en?

- Akkor is elmegyek, ha holnap esni fog.
- Akkor is el fogok menni, ha holnap esik.

Ik ga, zelfs als het morgen regent.

Millió dolog fordult meg akkor a fejemben –

Er schoten een miljoen dingen door mijn hoofd,

Pedig akkor még új volt az oldal,

En de pagina was nog heel nieuw.

Akkor láttuk először teljes odaadással futni. (Nevetés)

En we zagen haar voor het eerst keihard rennen. (Gelach)

akkor hogy nem hagyunk fel az eddigiekkel?

hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

akkor talán neki kéne állnom földtant tanulni.

dan zou ik wel geologie moeten gaan studeren.

Akkor már jó ideje víz alatt voltam,

Ik was al heel lang onder water...