Translation of "Szórakoztató" in French

0.004 sec.

Examples of using "Szórakoztató" in a sentence and their french translations:

- Ez eléggé szórakoztató.
- Ez elég szórakoztató.

- C'est assez marrant.
- C'est plutôt amusant.

Nagyon szórakoztató.

C'est très divertissant.

Szórakoztató vagy.

- Tu me fais marrer.
- Vous me faites marrer.

Kalligráfiát tanulni szórakoztató.

Apprendre la calligraphie est amusant.

Ez nem szórakoztató.

Il n'y a rien d'amusant !

Nagyon szórakoztató volt.

- Il était très amusant.
- Il était fort amusant.

A régészet szórakoztató.

C'est amusant, l'archéologie !

Meglehetősen szórakoztató volt.

Ce fut assez amusant.

Ez meglehetősen szórakoztató.

C'est plutôt amusant.

A matematika szórakoztató.

- Les maths sont amusantes.
- Les mathématiques, c'est amusant.
- Les maths, c'est amusant.

Szórakoztató angolul beszélni.

Parler anglais est amusant.

Úgy vélem, szórakoztató vagy.

Je pense que vous êtes drôle.

Ez nagyon szórakoztató volt.

C'était très amusant.

Nagyon szórakoztató odakint játszani.

Jouer dehors est très amusant.

Egyedül dolgozni nem szórakoztató.

Travailler seul n'est pas amusant.

Ő szórakoztató, intelligens és szellemes.

Il est drôle, intelligent et spirituel.

A Titkosszolgálatot lehallgatni könnyű és szórakoztató.

Mettre les services secrets sur écoute est facile et amusant.

Kedvesem egy olcsó szórakoztató műsort nézett.

et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

- Ugye milyen szórakoztató?
- Ugye milyen érdekes?

C’est intéressant, non ?

Ma megnéztem egy igazán szórakoztató filmet.

Aujourd'hui j'ai regardé un film vraiment drôle.

Úgy tűnik, sármos és szórakoztató vezetőket akarunk,

Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

car je me demande comment elles consommeront du divertissement

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

így értem, a foci miért szórakoztató, miért köti le az embereket.

je comprends donc pourquoi le football est à la fois divertissant et captivant.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.

La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.

- Ez nem volt szórakoztató.
- Ez nem volt vicces.
- Ez nem volt mókás.
- Ez nem volt tréfás.

- Ça n'était pas drôle.
- Ce n'était pas drôle.