Examples of using "Szórakoztató" in a sentence and their french translations:
- C'est assez marrant.
- C'est plutôt amusant.
C'est très divertissant.
- Tu me fais marrer.
- Vous me faites marrer.
Apprendre la calligraphie est amusant.
Il n'y a rien d'amusant !
- Il était très amusant.
- Il était fort amusant.
C'est amusant, l'archéologie !
Ce fut assez amusant.
C'est plutôt amusant.
- Les maths sont amusantes.
- Les mathématiques, c'est amusant.
- Les maths, c'est amusant.
Parler anglais est amusant.
Je pense que vous êtes drôle.
C'était très amusant.
Jouer dehors est très amusant.
Travailler seul n'est pas amusant.
Il est drôle, intelligent et spirituel.
Mettre les services secrets sur écoute est facile et amusant.
et ma chère et tendre regardait une émission stupide.
C’est intéressant, non ?
Aujourd'hui j'ai regardé un film vraiment drôle.
Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.
car je me demande comment elles consommeront du divertissement
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
je comprends donc pourquoi le football est à la fois divertissant et captivant.
La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.
- Ça n'était pas drôle.
- Ce n'était pas drôle.