Translation of "Szándékosan" in French

0.009 sec.

Examples of using "Szándékosan" in a sentence and their french translations:

Szándékosan hibázott.

- Il a fait exprès de se tromper.
- Il a commis une faute exprès.

Szándékosan csináltam.

Je l'ai fait exprès.

Szándékosan csináltad?

- Est-ce que tu as fait ça exprès ?
- Avez-vous fait cela exprès ?

Szándékosan hazudott.

- Il a menti délibérément.
- Il a délibérément menti.

Szándékosan hibáztál, igaz?

Tu as fait l'erreur intentionnellement, n'est-ce pas ?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

- Faites-vous exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?
- Fais-tu exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?

Nem szándékosan tettem.

Je ne l'ai pas fait exprès.

Szándékosan vétett hibát.

Son erreur était volontaire.

Ezt szándékosan tetted!

Tu as fait ça intentionnellement !

Nem szándékosan tettem azt.

Je n'ai pas fait par exprès !

- Szándékosan tette.
- Direkt csinálta.

Il l'a fait exprès.

Szerintem szándékosan csináltad ezt.

- Je pense que vous avez fait cela intentionnellement.
- Je pense que tu l'as fait intentionnellement.

Ezt ön szándékosan csinálta?

L'avez-vous fait sciemment ?

Szándékosan törtem össze a vázát.

J'ai volontairement cassé le vase.

Ha szándékosan kerüljük az ilyen beszélgetéseket

Éviter délibérément ces conversations

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

- Vous avez fait ça exprès !
- Tu l'as fait exprès !

Szándékosan törte el ezt a vázát.

Il brisa le vase volontairement.

Ezt az oldalt szándékosan hagyták üresen.

Cette page est laissée intentionnellement vide.

Tamás szándékosan hagyta az utolsó lapot üresen.

Tom a volontairement laissé la dernière page blanche.

Azt akarod mondani, hogy szándékosan elrejted szépségedet?

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?

Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.

Il n'est pas intentionnellement cruel. C'est juste sa nature.

Ez az oldal itt szándékosan volt üresen hagyva.

- Cette page est laissée vide à dessein.
- Cette page est laissée intentionnellement vide.
- Cette page est laissée vide exprès.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

Il a fait exprès de casser la fenêtre.

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

- Tu as fait ça intentionnellement !
- Tu l'as fait exprès !

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.

Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère.

- Miért azok, akik nem akarnak gyereket kell fizetni azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek azok, akik nem akarnak gyereket, azoknak, akik akarnak?
- Miért fizessenek a gyermeket nem vállalók azoknak, akik vállalnak gyermeket?
- Akik nem akarnak gyermeket, azok miért kell, hogy fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Akik szándékosan gyermektelenek, azok miért fizessenek a gyermeket akaróknak?
- Ha valaki nem akar gyermeket, miért fizessen annak, aki akar?

Pourquoi ceux qui ne veulent pas d'enfants doivent-ils payer pour ceux qui en veulent ?