Examples of using "Csinálta" in a sentence and their russian translations:
- Он сделал это нарочно.
- Он намеренно это сделал.
Он сделал всё наоборот.
Он опять это сделал.
Я знаю, зачем он это сделал.
Том сделал это неправильно.
Том сделал это сам.
Как Том это сделал?
- Это и есть причина, по которой он сделал это.
- Вот почему он это сделал.
- Вот по какой причине он сделал это.
Он делал это ради денег.
- Он это нарочно сделал.
- Он сделал это специально.
- Он сделал это нарочно.
- Он сделал это намеренно.
- Он это специально сделал.
Том сказал, как он это сделал?
Ты знаешь, кто это сделал?
- Вы нарочно это сделали?
- Вы специально это сделали?
Все знают, что Том это сделал.
Том этого ещё не сделал.
Моя собака этого не делала.
- Кто сделал этот торт?
- Кто испёк этот пирог?
- Вы сделали эту ошибку намеренно?
- Вы нарочно сделали эту ошибку?
Я спрошу у Тома, зачем он это сделал.
Он сделал всё наоборот.
- Том сделал то, что ему сказали.
- Том сделал то, что ему велели.
Все знают, что Том это сделал.
Я думал, Том это уже сделал.
Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.
Он был сам виноват.
Никто этого раньше не делал.
Подозреваю, что Том это уже делал.
Кто слепил снеговика?
- Том сделал это.
- У Тома получилось.
- Том это сделал.
Все это сделали, кроме меня.
Том действительно это сделал.
Я задаюсь вопросом, почему он это сделал.
Кто сделал эту куклу?
Она не сказала мне, зачем она это сделала.
Том говорит, что это не он сделал.