Translation of "Csináltam" in French

0.008 sec.

Examples of using "Csináltam" in a sentence and their french translations:

- Ezt magam csináltam.
- Magam csináltam.

Je l'ai fait moi-même.

- Semmit sem csináltam.
- Nem csináltam semmit.

Moi je n'ai rien fait.

Én csináltam?

Ai-je fait cela ?

Szándékosan csináltam.

Je l'ai fait exprès.

Nélküled csináltam.

- Je l'ai fait sans toi.
- Je l'ai fait sans vous.

Csináltam sütit.

J'ai confectionné des biscuits.

Csináltam teát.

J'ai préparé du thé.

Kettőt csináltam.

- J'en ai fait deux.
- J'en ai confectionné deux.

Önszántamból csináltam.

Je l'ai fait de plein gré.

- Ezt ma csináltam.
- Ezt ma csináltam meg.

J'ai fait ça aujourd'hui.

- Amit csináltam, rossz volt.
- Amit csináltam, helytelen volt.

Ce que j'ai fait était incorrect.

Ezt tegnap csináltam.

J'ai fait ça hier.

Csináltam egy tévériportot,

J'ai fait un reportage télévisé,

Csináltam egy papírrepülőt.

J'ai fait un avion en papier.

Én magam csináltam.

- Je l'ai fait moi-même.
- Je l'ai fait par moi-même.

Mindezt egyedül csináltam.

J'ai tout fait par moi-même.

Csináltam egy hóembert.

- J’ai fait un bonhomme de neige.
- J'ai fait un bonhomme de neige.

Én csináltam mindent.

J'ai tout fait.

Nézd, mit csináltam!

Regarde ce que j'ai fait !

Mindent magam csináltam.

J'ai tout fait par moi-même.

Mit csináltam éppen?

Qu'est-ce que je viens de faire ?

Nem úgy csináltam.

- Je ne l'ai pas fait comme ça.
- Je ne l'ai pas fait de cette façon.

Palacsintát csináltam ma.

J'ai fait des crêpes aujourd'hui.

Csináltam neki egy babát.

Je lui ai fabriqué une poupée.

Én nem csináltam semmit!

Je n'ai rien fait !

Évekkel ezelőtt csináltam ezt.

J'ai fait ça il y a des lustres.

Ezer éve csináltam ezt.

J'ai fait ça il y a des lustres.

- Neked csináltam.
- Érted tettem.

Je l'ai fait pour toi.

Nem tudom, hogy csináltam.

Je ne sais pas comment je l'ai fait.

Talán valamikor csináltam ilyesmit.

J'ai probablement déjà fait quelquechose comme cela une fois.

Mindezt teljesen egyedül csináltam.

J'ai fait tout ça tout seul.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Alors j'ai créé un serveur Minecraft.

Én csináltam ezt a széket.

- J'ai fait cette chaise.
- J'ai fabriqué cette chaise.

- Örömmel csináltam.
- Örömömet leltem benne.

Je m'en suis amusé.

Csak a te javadra csináltam.

- Je ne l'ai fait que pour ton bien.
- Je ne l'ai fait que pour votre bien.
- Je ne l'ai fait que pour ton bien à toi.
- Je ne l'ai fait que pour votre bien à vous.

- Jól bevásároltam.
- Jó vásárt csináltam.

J'ai fait de bons achats.

Az egészségem érdekében csináltam ezt.

- Je l'ai fait pour préserver ma santé.
- Je l'ai fait pour le bien de ma santé.

Jobban csináltam volna, mint ő.

J'aurais pu faire mieux que lui.

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

- Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
- Que penses-tu que je vienne de faire ?

Egész nap nem csináltam semmit.

- Je n'ai rien fait de toute la journée.
- Je n'ai rien fait de la journée.

Ma még semmit sem csináltam.

Je n'ai rien fait aujourd'hui.

Nem vagyok elégedett azzal, amit csináltam.

Je ne suis pas satisfait de ce que j'ai fait.

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

- Je ne sais pas pourquoi j'ai fait cela.
- J'ignore pourquoi j'ai fait cela.
- J'ignore pourquoi je l'ai fait.

Ezt már egy ideje nem csináltam.

Je n'ai pas fait ça depuis un moment.

- Hol rontottam el?
- Mit csináltam rosszul?

- Qu'ai-je fait de travers ?
- Qu'ai-je fait de mal ?

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

- Je t'ai fait du café.
- Je vous ai fait du café.

Én magam csináltam ezt a ruhát.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Mondd el, hogy mit csináltam rosszul.

- Dis-moi ce que j'ai fait de travers !
- Dites-moi ce que j'ai fait de travers !

Honnan tudod, hogy nem én csináltam?

- Comment sais-tu que je ne l'ai pas fait ?
- Comment savez-vous que je ne l'ai pas fait ?

- Hülyeséget csináltam.
- Ez butaság volt tőlem.

C'était stupide de ma part.

Csak azt szeretném tudni, mit csináltam rosszul.

J'aimerais simplement savoir ce que j'ai fait de mal.

Csináltam egy terhességi tesztet, de negatív lett.

J'ai fait un test de grossesse, mais il était négatif.

- Legalább tettem valamit.
- Én legalább csináltam valamit.

Au moins, j'ai fait quelque chose.

- Rá tudsz jönni, hogy ezt a bűvészmutatványt hogy csináltam?
- Ki tudod találni, hogy ezt a bűvészmutatványt hogy csináltam?

Sais-tu comment, j'ai fait ce tour de passe passe ?

Egészen addig csináltam ezt, amíg fel nem nőttem,

Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits

Olyan dumaszínházat csináltam, amiben nem szent a poén;

J'ai écrit une comédie qui ne respecte pas la chute,

Hadd mondjam el neked, hogy mit csináltam ma.

- Laisse-moi te raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
- Laissez-moi vous raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !

- Ész nélkül cselekedtem.
- Nem is gondolkoztam, csak csináltam.

J'ai agi sans réfléchir.

- Leégettem magam.
- Lejárattam magam.
- Hülyét csináltam magamból.
- Leszerepeltem.

- J'ai fait l'innocent.
- J'ai fait l'idiot.
- J'ai fait l'idiote.

- Nem tudom, hogy tehettem ezt.
- Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

- J'ignore pourquoi j'ai fait cela.
- J'ignore pourquoi je l'ai fait.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

J'ai ressorti ma caméra et je me suis remis à faire ce que j'aimais.

- Csináltam egy listát azokról a dolgokról, amiket szeretnék megvenni.
- Készítettem egy listát azokról a dolgokról, amiket meg szeretnék venni.

J'ai dressé une liste des choses que je voudrais bien acheter.