Translation of "Tette" in French

0.015 sec.

Examples of using "Tette" in a sentence and their french translations:

Boldoggá tette.

- Elle le rendit heureux.
- Elle l'a rendu heureux.

Ki tette?

Qui a fait ça ?

Gazdaggá tette.

Elle l'a rendu riche.

- Tudtam, hogy ki tette.
- Tudtam, ki tette.

Je savais qui l'avait fait.

- Zacskóba tette a pénzét.
- Zsebre tette a pénzét.

Il a mis son argent dans le sac.

Miért tette ezt?

Pourquoi a-t-elle fait ça ?

Szerintem ő tette.

Je pense qu'il l'a fait.

Ken tette ezt.

Ken l'a fait.

Ezt ki tette?

Qui a fait ça ?

Ezt Tom tette.

- C'est Tom qui l'a fait.
- C'est Tom qui a fait cela.
- C'est ce qu'a fait Tom.

Kíváncsiságból tette azt.

Elle l'a fait par curiosité.

Aki ezt lehetővé tette.

qui rendit cela possible.

Tudom, hogy ki tette.

Je sais qui l'a fait.

- Szándékosan tette.
- Direkt csinálta.

Il l'a fait exprès.

Tudtam, hogy ki tette.

Je savais qui l'avait fait.

Meséld el, ki tette.

Dis-moi qui a fait ça.

Saját akarata ellenére tette.

Elle a fait cela contre sa volonté.

Karba tette a kezét.

Il a croisé les bras.

A levél szomorúvá tette.

La lettre la rendit triste.

- Kíváncsi vagyok, miért tette.
- Miért tette ezt vajon?
- Miért csinálta vajon?

Je me demande pourquoi il a fait ça.

- Bolonddá tette őt.
- Félrevezette őt.
- Palira vette.
- Átvágta.
- Átvágta őt.
- Lóvá tette.

- Elle le berna.
- Elle l'a berné.

Winston Churchill pontosan ezt tette:

C'est ce que Winston Churchill fit avec son :

Mikor tette le a vizsgát?

Quand avez-vous passé l'examen ?

A piros ruhája egyedülállóvá tette.

Sa robe rouge l'a particularisée.

Azt tette, amit tennie kellett.

- Il fit ce qu'il avait à faire.
- Il a fait ce qu'il avait à faire.

Elhiszed, hogy ő tette ezt?

Tu crois qu'il le ferait ?

Nem tudom, hova tette őket.

Je ne sais pas où il les met.

Tom tudta, hogy Mary tette.

Tom savait ce que Marie avait fait.

A pénzét a tárcába tette.

Il a mis son argent dans le sac.

A magazint az asztalra tette.

Elle posa le magazine sur la table.

Fogalmam sincs, miért tette ezt.

Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.

Gondolom, hogy ő tette ezt.

Je crois qu'il l'a fait.

Mária a szertőjévé tette őt.

Marie fit de lui son amant.

- Megtalálom a személyt, aki ezt tette.
- Meg fogom találni a személyt, aki ezt tette.

Je trouverai la personne qui a fait ça.

- A hivatalnok ad akta tette a szerződést.
- A hivatalnok az irattárba tette a szerződést.

Le fonctionnaire emporta le contrat pour l'archiver.

A fiú zsebre tette a kezét.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

Ez még bonyolultabbá tette a problémát.

Le problème n'en a été que plus compliqué.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

Il a fait exactement ce que je lui ai dit de faire.

- Az ellenkezőjét tette.
- Az ellenkezőjét csinálta.

- Il a fait le contraire.
- Il fit le contraire.

Ez az eset híressé tette őt.

Cet événement l'a rendu célèbre.

Képtelen vagyok elhinni, hogy ezt tette.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait cela.

Akarood tudni, hogy ki tette ezt?

- Voulez-vous savoir qui a fait ceci ?
- Veux-tu savoir qui a fait ça ?

Ki akarom deríteni, ki tette ezt.

Je veux découvrir qui a fait ça.

Gyengéden a vállára tette a kezét.

Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

A mosogatóba tette a szennyes tányért.

Elle a mis les assiettes sales dans l'évier.

Mondd meg, hogy ki tette ezt.

- Dis-moi qui a fait ça.
- Dites-moi qui a fait ceci.

Meg tudnád mondani, ki tette ezt?

- Pourriez-vous me dire qui a fait ça ?
- Pourrais-tu me dire qui a fait ça ?

Mária az asztalra tette a csészét.

Marie pose la tasse sur la table.

Miért gyanítod, hogy ezt Tomi tette?

Pourquoi penses-tu que Tom l'a fait ?

Szánt szándékkal veszélynek tette ki őt.

Elle l'a délibérément exposé au danger.

Mely lehetővé tette, hogy alternatív ítéleteket hozhassunk.

offrant des sanctions alternatives.

De nem tette. Jött velem a felszínre.

Mais non. Elle est restée jusqu'à la surface.

- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.

"Je reviens dans une minute", ajouta-t-il.

Senki nem tudta, hogy ezt ki tette.

- Personne ne savait qui l'avait fait.
- Personne ne savait qui l'avait commis.
- Tout le monde ignorait qui l'avait fait.
- Tout le monde ignorait qui l'avait commis.

Az egészségét a túlzott munka tette tönkre.

Sa santé s'est dégradée à cause du surmenage.

Ez négyezer új munkahely létrehozását tette lehetővé.

- Ça a permis la création de 4,000 emplois.
- Ça a permis de créer 4,000 emplois.

Mint mindig, a kulcsot az íróasztalra tette.

Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude.

Igazán világossá tette, hogy szeretne járni veled.

Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi.

Tom azt mondja, hogy nem ő tette.

Tom dit qu'il ne l'a pas fait.

Az anya az asztalra tette a cukortartót.

La mère a mis sur la table le sucrier.

Fel nem foghatom, hogy miért tette ezt.

Je ne peux comprendre pourquoi il a fait ça.

- Becsapta őt.
- Bolonddá tette őt.
- Félrevezette őt.

Elle l'a fait marcher.

- Kockára tette az életét.
- Kockáztatta az életét.

Il a risqué sa vie.

A szép idő kellemessé tette a pikniket.

Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.

Azt tette, hogy amint látják, 23 bokszolóval foglalkozott,

Dans son étude, il a suivi 23 boxeurs

Sajnálatos módon soha nem tette meg az utat.

que cet homme n'ait jamais effectué son voyage.

A munkaszeretet tette azzá Jack-et, amivé lett.

C'est l'amour du travail qui a fait de Jack ce qu'il est.

A pilóta egy mezőre tette le a gépet.

Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.

Éppen az ellenkezőjét tette annak, mint amit akartam.

Elle était juste en train de faire le contraire de ce que je voulais.

- Az ágyba tette a kisbabáját.
- Lefektette a kisbabáját.

Elle mit son bébé au lit.

Erősebbé, ellenállóbbá tette a babákat más betegségekkel szemben.

et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

Mindegy nekem, miért tette Tomi, de örülök neki.

Ça m'est égal de savoir pourquoi Tom l'a fait. Mais je suis bien content qu'il l'ait fait.

Megmozgatok minden követ, hogy megtaláljam, ki tette ezt.

- Je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça.
- Je ferai tout mon possible pour découvrir qui a fait ça.
- Je ne ménagerai aucun effort pour découvrir qui a fait ça.
- Je ne négligerai aucun détail pour découvrir qui a fait ça.

Ki volt az a szerencsétlen, aki ezt tette?

Qui était le malheureux qui a fait ça ?

Először kételkedett, de hamarosan magáévá tette a tanácsomat.

Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil.

Mari nem azt tette, mint amit mondtam neki.

Mary n'a pas fait ce que je lui ai demandé de faire.

Az MRI és más új technológiák fejlődése tette lehetővé

Les avancées technologiques, comme l'IRM,

A pozitivitás egyetlen tette nem látszik olyan súlyos dolognak.

C'est un acte de positivité qui ne m'a pas paru génial.

De nem mindenki tudja, hogy Carver ezt miért tette.

Mais peu savent pourquoi Carver a fait cela.

A kulcsot az íróasztalra tette, ahogy mindig is szokta.

Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.

Remélem a rendőrök kézre kerítik azt, aki ezt tette.

J'espère que la police attrapera quiconque a commis ça.

A magas fizetés lehetővé tette számára, hogy jólétben éljen.

Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort.

A szenvedés olyanná tette a szívét, mint a kő.

La souffrance lui pétrifia le cœur.

Tom nem emlékszik arra, hogy hová tette a kulcsát.

Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé.

Jó lenne tudni, hogy Tomi hová tette a kulcsot.

Je me demande où Tom a mis la clé.

Tomi karjára tette a kezét Mari, mialatt vele beszélt.

Marie touchait le bras de Tom pendant qu'elle lui parlait.

Ez az eljárás lehetővé tette, hogy leképezzük a babák fejformáját,

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

S ezt nem más, mint a civilizáltság erénye tette lehetővé.

et ce qui a rendu cela possible, c'est la vertu de la civilité.

Mindkét kezét a fülére tette, hogy ne hallja a lármát.

Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.

- A polcra tette a könyvet.
- A könyvet a polcra helyezte.

- Il mit le livre sur l'étagère.
- Il plaça le livre sur l'étagère.

- Ezért tette.
- Ezért csinálta.
- Ez az az ok, amiért csinálta.

C'est la raison pour laquelle il le fit.

A szép időjárási periódus lehetővé tette számunkra, betakarítani a termést.

Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.

Az Amerikai Szív Szövetség még nem tette listájára az érzelmi stresszt,

L'American Heart Association ne considère toujours pas le stress émotionnel