Translation of "Szállj" in French

0.008 sec.

Examples of using "Szállj" in a sentence and their french translations:

Szállj buszra!

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

Szállj be!

Rentre dans la voiture.

Szállj le rólam!

- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

Kérlek, szállj be.

Entrez, s'il vous plaît.

Szállj ki a kocsiból!

- Sors de la voiture !
- Sortez de la voiture !

Szállj be, elviszlek valahová.

- Monte, je te conduirai quelque part.
- Montez, je vous conduirai quelque part.
- Monte. Je vais t'emmener quelque part.

Szállj be a csónakba!

Grimpe dans le bateau !

Szállj be a kocsiba most!

- Monte dans la voiture, maintenant !
- Grimpe dans la voiture, maintenant !
- Montez dans la voiture, maintenant !
- Grimpez dans la voiture, maintenant !

Kérlek, szállj be a kocsiba.

- Monte dans la voiture, s'il te plaît.
- Montez dans la voiture, s'il vous plaît.

Szállj már le a földre!

Sois réaliste !

Azonnal szállj le a vonatról!

Descends du train immédiatement.

Csikágóban szállj át New York felé.

Changez de train à Chicago pour New York.

Ne szállj még fel a vonatra!

- Ne grimpe pas encore dans le train !
- Ne grimpez pas encore dans le train !

Kérlek, szállj le rólam egy kicsit.

- Lâche-moi, s'il te plait.
- Fiche-moi la paix, s'il te plait.

- Szállj le rólam!
- Azt akarom, hogy szállj le rólam!
- Kopj le rólam!
- Azt akarom, hogy hagyj békén!

- Je veux que vous me lâchiez la grappe.
- Je veux que tu me lâches la grappe.
- Je veux que vous descendiez de mon dos.
- Je veux que tu descendes de mon dos.

"Szállj, mint a pillangó, csípj, akár a méh".

« Vole comme le papillon, pique comme l'abeille. »

- Ugorj be!
- Szállj be a kocsiba!
- Pattanj be!

- Monte dans la voiture !
- Montez dans la voiture !
- Grimpe dans la voiture !
- Grimpez dans la voiture !

- Szálljon fel a buszra!
- Szállj fel a buszra!

- Montez dans le bus !
- Grimpez dans le bus !
- Grimpe dans le bus !
- Monte dans le bus !

Ne szállj le a vonatról, amíg meg nem áll!

Ne descendez pas du train avant qu'il ne s'arrête.

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

- Ne piszkáld az orrod!
- Szállj ki az orrodból!
- Ne túrd az orrodat!

- Ne mets pas les doigts dans ton nez !
- Ne te cure pas le nez.