Translation of "Felé" in French

0.006 sec.

Examples of using "Felé" in a sentence and their french translations:

A Hold felé.

vers la Lune.

Nyugat felé tartottak.

- Ils se sont dirigés vers l'ouest.
- Elles se sont dirigées vers l'ouest.

Párizs felé fordul.

- Il se dirige sur Paris.
- Il se dirige vers Paris.

Kelet felé tartunk.

- Nous nous dirigeons vers l'est.
- Nous nous dirigeons à l'est.

A tenger felé fordult.

Il faisait face à la mer.

Tom nyugat felé ment.

Tom est allé à l'ouest.

Kitárta felé a szívét.

Il lui a ouvert son cœur.

Fordítsd a tenyered kollégáink felé,

et positionnez vos mains vers nos collègues.

Különösen a félév vége felé.

principalement vers la fin du semestre.

Valamit a fény felé tarthatok,

je puisse porter quelque chose à la lumière,

Az elkerülhetetlen vég felé közelít,

qui approchait inexorablement de sa mort,

Haladva a szegényebb réteg felé

Lorsqu'on regarde du côté des plus pauvres,

Dél felé repültek a sarkvidékről.

Ils volent vers le sud depuis la région arctique.

Tom a bokrok felé futott.

Tom courut vers les buissons.

Vihar közeledett a városunk felé.

Une tempête s'approchait de notre ville.

Itt szálltunk hajóra Alaszka felé.

Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska.

Az iránytűk észak felé mutatnak.

Les boussoles pointent vers le nord.

A kijárat felé indultam el.

Je me suis dirigé vers la sortie.

Dél felé repülnek a libák.

Les oies volent vers le sud.

Elindultak az ammónioszok felé, megálltak valahol,

ils se sont dirigés vers les Amoniens et ils se sont arrêtés quelque part.

Az elefántok nyíltabb terep felé tartanak.

Les éléphants se dirigent vers des espaces plus ouverts.

Ahogy az egyetem dél felé terjeszkedett,

Au moment de l'agrandissement de l'université côté sud,

Csikágóban szállj át New York felé.

Changez de train à Chicago pour New York.

Egy hosszú tevekaraván vonult nyugat felé.

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

Útközben az iskola felé találkoztam Tomival.

J'ai rencontré Tom en allant à l'école.

A növények a nap felé nőnek.

Les plantes croissent en direction du soleil.

Nyíl jelzi az utat Tokió felé.

La flèche indique la direction de Tokyo.

Az utca enyhén nyugat felé kanyarodik.

La route vire légèrement vers l'ouest.

A hajó úton van Finnország felé.

Le navire est en route pour la Finlande.

Egy követ dobott a kutya felé.

Il lança une pierre au chien.

A lány felé fordítottam a kamerát.

J'ai pointé mon appareil photo sur elle.

Az ókorban néptörzsek vándoroltak nyugat felé.

Dans le passé, les gens ont migré de l'Est à l'Ouest.

Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:

Vers la fin de sa vie, il se posait une question simple :

Szóval így indultam onnan a csúcs felé.

De là, j'ai tracé jusqu'au sommet.

Mert egy felfedezőúton vagyok a férfiasság felé,

car j'explore la masculinité

Minden szentnek maga felé hajlik a keze.

- Charité bien ordonnée commence par soi-même.
- Nous sommes tous le prochain.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

La rivière coule doucement vers la mer.

Az esős évszak június vége felé kezdődik.

La saison des pluies commence vers la fin juin.

Útban a repülőtér felé megálltak a benzinkútnál.

Sur le chemin de l'aéroport, ils avaient fait une halte dans une station service.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

Votre prise de conscience est la première étape de la solution.

Idén pedig elkötelezzük magunkat India és Etiópia felé.

Et cette année, nous commençons en Inde et en Éthiopie.

Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

A kutya miatt nem közelíthettem a háza felé.

Le chien m'empêchait d'approcher sa maison.

A lehető legtöbb fiút pedig a tanári pálya felé –

autant de garçons que possible vers l'enseignement,

A beszélgetés vége felé mondott pár különösen értékes dolgot.

mon père m'a dit des choses précieuses.

A vízen tükröződő holdvilág vonzásában az óceán felé tartanak.

Attirés par le reflet du clair de lune sur l'eau, ils se dirigent vers l'océan.

De ahogyan ez a helikopter a szárazföld felé repül,

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

Et tout à coup, je la vois s'étendre vers la surface.

A járat száma JL123, augusztus 23-án, Tokió felé.

C'est le vol n° JL123, le 23 août à destination de Tokyo.

Az időjárás-jelentés szerint a tájfun Okinava felé tart.

Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.

- Végéhez közeledik a tavasz.
- Vége felé jár a tavasz.

La saison du printemps tire vers sa fin.

Ahogy egy nap talán önök is teszik majd mások felé.

comme vous le ferez peut-être un jour pour d'autres.

A leglelombozóbb dolog, amit az önmagad felé vezető úton elkövethetsz.

est l'une des erreurs les plus débilitantes dans votre quête de soi.

A körök megtartják alakjukat, de megnőnek a sarkok felé közeledve.

Les cercles conservent leur forme mais plus on se rapproche des pôles, plus ils sont grands.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

Ce n'est pas une histoire mystérieuse vers la justice.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Les lionceaux créent une débandade. Droit vers elle.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

Iain a lába felé húzza a kendőt, működésbe hozza a széles hátizmát.

Iain va tirer la serviette vers ses pieds et activer ses muscles latéraux.

Oudinot második hadtestje és Davout harmadik része A hadtest előrehaladt a Wagram felé.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

Már szinte feladtam, és elindultam a part felé. De valami miatt balra sodródtam.

Résigné, je me dirigeais vers le rivage. J'ai été attiré par quelque chose sur ma gauche.

A szaga ott volt a leveleken, így a cápa a hínár felé kapkodott a szájával.

Son odeur est sur le kelp, donc le requin se met à mordre les feuilles.

- John az iskola fele menet találkozott Maryvel.
- John találkozott Maryvel az iskola felé vezető úton.

John a rencontré Marie en allant à l'école.

- A vitorlás hajó Bombay-nek vette az irányt.
- A vitorlás Mumbai felé vette az irányt.

Le navire fit voile pour Bombay.

- Az önismeret a javuláshoz vezető első út.
- Az önismeret az első lépés a jobbulás felé.

La connaissance de soi est le premier chemin vers l'amélioration.