Examples of using "Felé" in a sentence and their russian translations:
Они направились на запад.
Мы идём на восток.
Я направляюсь в Бостон.
- Они шли пешком в направлении моста.
- Они двигались по направлению к мосту.
Он повернулся в сторону моря.
- Том пошёл на запад.
- Том отправился на запад.
я могла бы представить что-то свету
как жизнь покидает её глаза,
Когда мы приближаемся к бедному краю,
- Стрелка компаса указывает на север.
- Стрелка компаса показывает на север.
- Стрелки компаса указывают на север.
Том побежал к кустам.
Самолёт повернул на восток.
Здесь мы сели на корабль, идущий на Аляску.
- Я иду на станцию.
- Я еду на станцию.
Слоны направляются в более открытое пространство.
Когда территория университета начала расширяться на юг,
- Мы подобрали попутчика по дороге в Бостон.
- Мы подобрали автостопщика по дороге в Бостон.
Я встретил Тома по дороге в школу.
Растения тянутся за солнцем.
Россия прекратила поставки газа в Украину.
Я правильной дорогой иду на вокзал?
На закате своих дней он задал довольно простой вопрос:
Оттуда я уже побежал вверх, к вершине.
поскольку я изучаю мужественность
Река медленно течёт к морю.
Бумажный самолётик медленно спланировал наземь.
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Ваше знание — это первый шаг к решению.
В этом году мы появимся в Индии и Эфиопии.
Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.
- Собака не давала мне приблизиться к его дому.
- Собака не дала мне приблизиться к его дому.
Я включил вентилятор и направил его на стену.
Мальчик бросил в собаку камень.
Привлекаемые лунным отражением на поверхности воды, они направляются к океану.
но когда вертолёт летит в сторону побережья,
И внезапно она начала вскидывать щупальца к поверхности.
Девочки сидели одна напротив другой.
Гравитация притягивает вещи к центру Земли.
Когда военные молча везут тебя куда-то за колючую проволоку в пакистанской пустыне
Кружки сохранят свою форму, но будут тем больше, чем ближе к полюсам они находятся.
Это не естественный ход истории, стремящейся к справедливости.
Возникает паническое бегство. Прямо в сторону львицы.
Но к северу и к югу этот баланс меняется со временем года.
Было уже слишком поздно: авангард Витгенштейна разбит в Мормане, с 2000 жертв.
Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.
Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.
Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.
Корабль отплыл в Бомбей.
Эта книга была написана в эпоху позднего Средневековья.
Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.