Translation of "Rájuk" in French

0.055 sec.

Examples of using "Rájuk" in a sentence and their french translations:

- Itt van rájuk szükségem.
- Szükségem van rájuk itt.

- J'ai besoin d'eux ici.
- J'ai besoin d'elles ici.

Rájuk unokatestvérként gondolhatunk.

qui sont en quelque sorte leurs cousins.

Gyakran gondolok rájuk.

- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

Nem vigyázok rájuk.

Je ne les garde pas.

Rájuk nem számítok.

- Je ne compte pas sur elles.
- Je ne compte pas sur eux.

Nincs szükségem rájuk.

- Je n'ai pas besoin d'eux.
- Je n'ai pas besoin d'elles.

Nem emlékszem rájuk.

Je ne les rappelle pas.

és érdemes vigyáznunk rájuk.

Ils méritent d'être protégés.

Mégis erőteljesen érzékeny rájuk.

mais il en est extrêmement responsable.

Jellemző rájuk az önfeláldozás,

Ils sont connus pour leur abnégation,

Követni kutatásainkat, reagálni rájuk –

pour poursuivre ces découvertes et y réagir,

Sajnálom, hogy rájuk kiabáltam.

Je suis désolé de leur avoir crié dessus.

Itt van szükségem rájuk.

- J'ai besoin d'eux ici.
- J'ai besoin d'elles ici.

- Megtalálta a kulcsaidat. Véletlenül akadt rájuk.
- Megtalálta a kulcsaidat. Véletlenül bukkant rájuk.

Il a trouvé tes clés. Il est tombé dessus par hasard.

A szembeszegülés nem jellemző rájuk.

Mais pas tant de combattre.

és kifejezte, hogy odafigyel rájuk,

était de leur témoigner de l'attention.

Fegyverekkel vártak rájuk a férfiak.

Des hommes en armes les attendaient.

Ahol üldözés és halál vár rájuk.

vers la persécution et la mort.

Ült és várt rájuk, hogy megérkezzenek.

Il s’est assis en attendant qu’ils arrivent.

és ne is nézzünk rájuk másnap reggelig.

et essayer de ne pas les regarder avant notre réveil le lendemain matin.

Azt látva, a felügyelő feddőleg nézett rájuk.

Quand il a vu ça, le surveillant leur a fait les gros yeux.

Azokra valószínűbb, hogy az iskolában is rájuk akaszkodunk.

sont aussi les groupes de personnes les plus persécutés à l'école.

Sok bemutatót láttam, és sok figyelmet fordítottam rájuk.

à suivre plein de démonstrations et à être attentive.

- Itt van rá szükségem.
- Szükségem van rájuk itt.

- J'ai besoin d'elle ici.
- J'ai besoin d'eux ici.
- J'ai besoin d'elles ici.

- A szavát adta, hogy vigyáz rájuk.
- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérte nekem, hogy törődik velük.
- Megígérted nekem, hogy törődsz velük.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

- Ezekre nincsen szükségünk.
- Ezek nem kellenek nekünk.
- Nincs szükségünk rájuk.

Nous n'avons pas besoin d'elle.

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.