Translation of "érzékeny" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "érzékeny" in a sentence and their turkish translations:

- Túlságosan érzékeny.
- Túl érzékeny.
- Ő túl érzékeny.

O, çok duyarlıdır.

Ez érzékeny.

Bu duyarlı.

Tom érzékeny.

Tom duyarlı.

Nagyon érzékeny.

O çok duyarlı.

Érzékeny pontra tapintottam?

Hassas bir noktaya değindim mi?

Érzékeny a gyomrom.

Zayıf bir midem var.

- Túlságosan érzékeny vagy a kritikára.
- Ön túlságosan érzékeny a kritikára.

Eleştiremeyecek kadar çok duyarlısın.

Az agy érzékeny szerv".

Beyin hassas bir şey."

Mégis erőteljesen érzékeny rájuk.

ama hislere çok fazla tepki veriyor.

Érzékeny mancsaival csapdát formál...

Hassas pençeleri tuzağa dönüşür.

Szerető, kedves, érzékeny, gondoskodó,

İyidir, kibardır, hassastır ve korumacıdır,

Tom nagyon érzékeny volt.

Tom çok duyarlıydı.

Tomi nagyon érzékeny személy.

Tom son derece duyarlı biridir.

Ez egy nagyon érzékeny ügy.

Bu çok hassas bir konu.

Tom nagyon érzékeny a hidegre.

Tom soğuğa karşı çok hassastır.

Nagyon érzékeny fickó vagy, igaz?

Çok duyarlı bir adamsın, değil mi?

Ne legyél már olyan érzékeny.

- O kadar hassas olma.
- O kadar alıngan olma.

Olyannak, aki érzékeny a nők problémáira,

Bilirsiniz işte kadınlara karşı duyarlı

és védi ezt az érzékeny ökorendszert.

ve bu kırılgan ekosistemi koruyor.

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

Hassas bıyıkları sayesinde geceleri de avlanabiliyorlar.

- Tom érzékeny.
- Tom értelmes.
- Tom érzelmes.

Tom mantıklı.

Hanem az élet mocskos és érzékeny sűrűjében.

iş hayatının hassas, dağınık ortamında başladı.

A medve hihetetlenül érzékeny szaglásával felkutatja őket.

İnanılmaz koku duyusu sayesinde onları tespit ediyor.

Az orra kétszer olyan érzékeny, mint egy vérebé.

Burnu, tazınınkinden iki kat hassastır.

Idegvégződésekkel és erekkel bőven ellátott, ezért rendkívül érzékeny.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

A delfin szeme nagyon érzékeny a kék fényre.

Yunusların gözleri mavi ışığa aşırı hassastır.

Tudod, erre a témára én nagyon érzékeny vagyok.

Bu konuda çok hassasımdır bilirsin.

A pók kémiailag érzékeny szőrszálakkal szagolja ki áldozata közeledését.

Kıllarındaki kimyasal alıcılarla yaklaşan kurbanının kokusunu alır.

Ennek kihasználására némelyik állatnál hihetetlenül érzékeny szaglás fejlődött ki.

Bundan faydalanmak için... ...bazı hayvanlar inanılmaz koku duyuları geliştirmiştir.

- Finom a bőre.
- Kényes bőre van.
- Érzékeny bőre van.

Onun hassas derisi var.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.