Translation of "Esik" in French

0.016 sec.

Examples of using "Esik" in a sentence and their french translations:

- Tovább esik az eső.
- Esik és esik.
- Csak esik és esik.
- Egyre csak esik.
- Folyamatosan esik.

Il continue à pleuvoir.

- Szakadatlanul esik.
- Megállás nélkül esik.
- Csak esik és csak esik.

Il pleut sans arrêt.

- Esik az eső.
- Esik.

Il pleut.

- Esik még.
- Még esik.

Il pleut encore.

- Itt esik.
- Nálunk esik.

Il pleut ici.

Esik?

Pleut-il ?

- Megállás nélkül esik.
- Csak esik és csak esik.

- Il pleut sans discontinuer.
- Il pleut sans cesse.

- Megint esik.
- Már megint esik!

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

- Még esik az eső.
- Esik még.
- Már megint esik!

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

- Esik még az eső?
- Esik még?

Pleut-il encore ?

- Ott esik.
- Esik az eső ott.

Il pleut là-bas.

- Még esik az eső.
- Még esik.

Il pleut encore.

- Valszeg esik.
- Valószínűleg esik az eső.

Il pleuvra probablement.

Hamarosan esik.

Il va pleuvoir bientôt.

Esik még?

Pleut-il encore ?

Most esik?

Pleut-il maintenant ?

Jégeső esik.

Il grêle.

Most esik.

Il pleut maintenant.

Esik holnap?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

Talán esik.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Nem esik.

Il ne pleut pas.

Nagyon esik.

Il pleut fort.

Nálunk esik.

Il pleut ici.

Sokat esik.

Il pleut beaucoup.

- Maradok, ha esik.
- Maradni fogok, ha esik.

Je resterai, s'il pleut.

- Kedd óta esik.
- Kedd óta esik az eső.

Il pleut depuis mardi.

- Vasárnap óta egyfolytában esik.
- Vasárnap óta szakadatlanul esik.

Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.

Esik a hőmérséklet.

- La température chute.
- La température baisse.
- La température tombe.

Júniusban sokat esik.

Il pleut beaucoup en juin.

Most erősen esik.

Il pleut beaucoup maintenant.

Még nem esik.

Il ne pleut pas encore.

Esik a hó.

Il neige.

Már megint esik!

Il pleut de nouveau !

Idén sokat esik.

Il y a eu beaucoup de pluie cette année.

Vasárnap óta esik.

Il pleut depuis dimanche dernier.

Esik az eső.

Il pleut.

Már nem esik.

Il ne pleut plus.

- Hívj fel, ha esik!
- Hívj fel engem, ha esik.

Appelle-moi s'il pleut.

Amikor generációkról esik szó,

Quand on parle de générations,

Múlt csütörtök óta esik.

Il pleut depuis jeudi dernier.

Hívj fel, ha esik.

Téléphone-moi s'il pleut.

Minden eddiginél ádázabbul esik.

Il pleut davantage que jamais.

Múlt vasárnap óta esik.

Il pleut depuis dimanche dernier.

- Esik a hó.
- Havazik.

Il neige.

Kedd óta szakadatlanul esik.

Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.

Esik, mintha dézsából öntenék.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.

Nehezemre esik ma összpontosítani.

J'ai du mal à me concentrer aujourd'hui.

Nézd! Esik a hó.

- Regarde ! Il est en train de neiger.
- Regardez ! Il est en train de neiger.

Amikor esik, busszal utazik.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Quand il pleut, elle prend le bus.

Ma esik az eső.

- Aujourd'hui, il pleut.
- Il pleut aujourd'hui.

A idén sokat esik.

Il y a eu beaucoup de pluie cette année.

Itt esik az eső.

Il pleut ici.

Nálatok sok hó esik?

Y a-t-il beaucoup de neige dans votre pays ?

Esik, és nincs ernyőm.

Il pleut et je n'ai pas de parapluie.

- Hamarosan esik.
- Hamarosan esni fog.
- Esőre áll az ég alja.
- Mindjárt esik.

Il va pleuvoir bientôt.

és talán kívül esik szakértelmünkön,

qui sont, peut-être, hors de votre domaine d'expertise,

Ha esik, a kirándulást lefújják.

En cas de pluie, l'excursion sera annulée.

Hívj fel engem, ha esik.

Appelle-moi s'il pleut.

A karácsony idén vasárnapra esik.

Noël tombe un dimanche cette année.

Esik, és nincs rajta köpeny.

Il pleut, mais elle ne porte pas de manteau.

Kedd óta szünet nélkül esik.

Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.

A következő ünnepnap vasárnapra esik.

Le prochain jour férié tombe un dimanche.

Itt ritkán esik a hó.

On a rarement de la neige, ici.

Ha holnap esik, otthon maradok.

S'il pleut demain, je reste à la maison.

Okinawán sokat esik az eső.

Il pleut beaucoup à Okinawa.

Itt gyakran esik az eső.

Il pleut souvent ici.

Az idei karácsony vasárnapra esik.

Noël tombe un dimanche cette année.

Ha holnapután esik, itthon maradok.

S'il pleut après-demain, je resterai à la maison.

Tegnap éjszakától esik az eső.

Il pleut depuis la nuit passée.

Itt sok hó esik télen?

Neige-t-il beaucoup ici en hiver ?

Mit fogsz csinálni, ha esik?

- Que vas-tu faire s'il pleut ?
- Qu'allez-vous faire s'il pleut ?

De mi nem szeretjük, ha esik.

mais vous n'aimez pas la pluie.

Nem szívesen megyek ki, ha esik.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Mindig, mikor esik, a tető szivárog.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Odamegyek, még akkor is, ha esik.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Minden nap sétálok, kivéve amikor esik.

- Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
- Je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut.

Megyek, még akkor is, ha esik.

J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.

Amikor sok eső esik, hegycsuszamlások történnek.

Quand il pleut trop, il y a des glissements de terrain dans les montagnes.