Translation of "Kétszer" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kétszer" in a sentence and their french translations:

Csengess kétszer.

Sonnez deux fois.

Kétszer mentem.

- J'y suis allé deux fois.
- Je m'y suis rendu à deux reprises.
- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

- Kétszer kettő az négy.
- Kétszer kettő egyenlő négy.
- Kétszer kettő az egyenlő négy.

Deux fois deux font quatre.

Kétszer ment Angliába.

Il est allé deux fois en Angleterre.

Kétszer voltam Párizsban.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Hetente kétszer kocogok.

Je cours deux fois par semaine.

Kétszer is ellenőriztem.

J'ai vérifié deux fois.

- Kétszer mentem az USA-ba.
- Kétszer voltam az USA-ban.

- Je suis allé deux fois aux États-Unis.
- Je suis allée deux fois aux États-Unis.

Kétszer voltam ENSZ-nagykövet.

J'ai été ambassadeur aux Nations Unies deux fois.

Kétszer kettő az négy.

Deux fois deux font quatre.

Heti kétszer jön ide.

Il vient ici deux fois par semaine.

A rest kétszer fárad.

Le paresseux peine deux fois plus.

Kétszer átolvastam a fordításomat.

J'ai parcouru deux fois ma traduction.

Kétszer hét az tizennégy.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Naponta kétszer mosok fogat.

Je me brosse les dents deux fois par jour.

Jobb kétszer, mint soha.

Mieux vaut deux fois qu'aucune.

Ne kelljen kétszer elmondanom!

- Je ne me le fais pas dire deux fois.
- Je ne vais pas le dire deux fois.

- Ő kétszer annyit keres mint én.
- Kétszer annyit keres, mint én.

Il gagne deux fois plus que moi.

- Az apja hetente kétszer ott eszik.
- Az apja ott eszik kétszer hetente.

Son père mange là deux fois par semaine.

Azóta már kétszer is találkoztunk.

Je les ai revus deux fois depuis.

és az elhízásnál kétszer károsabb.

et deux fois plus nuisible que l'obésité.

Kétszer futott ez a program,

L'expérience a été répetée,

Kétszer nehezebb, mint a felesége.

Il est deux fois plus lourd que sa femme.

Már kétszer átütemeztem a találkozót.

- J'ai déjà reprogrammé mon rendez-vous deux fois.
- J'ai déjà remis mon rendez-vous deux fois.

Csak kétszer szokott enni naponta.

Il a pris l'habitude de manger seulement deux fois par jour.

Tom heti kétszer franciát tanít.

Tom me montre le français deux fois par semaine.

Kétszer olyan erősek, mint én.

Vous êtes deux fois plus fort que moi.

A lehetőség ritkán kopogtat kétszer.

L'occasion se présente rarement deux fois.

Kétszer ad, aki gyorsan ad.

Celui qui est prompt à donner donne deux fois.

Kétszer egy évben meglátogatja őt.

Elle lui rend visite deux fois par an.

Kétszer jártam az Egyesült Államokban.

Je suis allé deux fois aux États-Unis.

A lusta ember kétszer dolgozik.

Le paresseux travaille deux fois plus.

- Szedje ezt a gyógyszer naponta kétszer.
- Vegyen be ebből a gyógyszerből naponta kétszer.

Prenez ce médicament deux fois par jour.

Kétszer nagyobb valószínűséggel tekintik vezető típusnak,

avaient deux fois plus de chance d'être considérés comme des leaders

A gyűlést egy hónapban kétszer megtartják.

La réunion se tient deux fois par mois.

Kétszer annyi idős vagyok, mint te.

J'ai le double de ton âge.

Nem léphetsz kétszer ugyanabba a folyóba.

Personne ne peut descendre deux fois dans la même rivière.

Naponta kétszer etetem meg a kutyámat.

Je nourris mon chien deux fois par jour.

Ezzel a vonattal kétszer gyorsabban odaérsz.

Ce train vous y emmènera en moitié moins de temps.

A húgom hetente kétszer vesz zongoraleckéket.

Ma sœur prend des leçons de piano deux fois par semaine.

„Kétszer nem léphetsz ugyanabba a folyóba"

La vie ne reste jamais la même.

Szedje ezt a gyógyszert naponta kétszer!

Prenez ce médicament deux fois par jour.

Nem kell a bajt kétszer hívni.

Le malheur ne se fait pas prier, il obéit à la moindre occasion.

Az apja ott eszik kétszer hetente.

Son père mange là deux fois par semaine.

Kétszer követte el ugyanazt a hibát.

Il a commis deux fois la même erreur.

- Tom minden nap kétszer ad enni a kutyájának.
- Tom a kutyájának minden nap kétszer ad enni.
- Tom naponta kétszer eteti meg a kutyáját.

Tom donne à manger à son chien deux fois par jour.

- Tom minden nap kétszer ad enni a kutyájának.
- Tom a kutyájának minden nap kétszer ad enni.

Tom donne à manger à son chien deux fois par jour.

De az alkalmi szex esetén kétszer nagyobb.

mais elle double dans les relations ponctuelles.

Neki kétszer annyi könyve van mint nekem.

Il a deux fois plus de livres que moi.

Kétszer láttam "A csillagok háborúja" című filmet.

J'ai vu "Star Wars" deux fois.

A nagyapámat kétszer vagy háromszor láttam hetente.

J'ai vu grand-père deux ou trois fois par semaine.

A villám néha bizony belecsap kétszer ugyanoda.

La foudre frappe parfois deux fois au même endroit.

Biztos, mint az, hogy kétszer kettő négy.

C'est aussi sûr que deux et deux font quatre.

Az orra kétszer olyan érzékeny, mint egy vérebé.

Son odorat est deux fois plus affûté que celui d'un limier,

Az átlagos lakótér Amerikában kétszer akkora, mint Japánban.

L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.

Tom hetente kétszer vagy háromszor ebédel az iskolai menzán.

Tom prend son déjeuner à la cafétéria de l'école deux ou trois fois par semaine.

Ez a kő kétszer olyan nehéz, mint az ott.

Cette pierre est deux fois plus lourde que celle-ci.

Hanem kétszer-négyszer valószínűbb, hogy egyest vagy kettest adunk rá,

nous avons deux à quatre fois plus de probabilités de répondre un ou deux

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Ez a könyv, amelyet kétszer is elolvastam, Péter ajándéka volt.

Ce livre, que j'ai lu deux fois, a été un cadeau de Peter.

Ezer hibát is elkövethetsz, de egyet ne kövess el kétszer.

Tu peux faire mille erreurs, mais pas deux fois.

Havonta kétszer a Nap, a Hold és a Föld egy vonalba kerül.

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,