Translation of "Ismeri" in French

0.011 sec.

Examples of using "Ismeri" in a sentence and their french translations:

Ismeri.

Elle le connait.

- Ismeri őt valaki?
- Valaki ismeri őt?
- Őt ismeri valaki?

Est-ce que quelqu'un la connaît ?

- Ismeri a feleségemet?
- Ismeri a nejem?

Connaissez-vous ma femme ?

Ismeri őt?

- La connaissez-vous ?
- Le connaissez-vous ?

Tom ismeri.

Tom la connaît.

- Ismeri a feleségemet.
- Ő ismeri a feleségemet.

Il connait ma femme.

- Ő tudja, ki ő.
- Ismeri őt.
- Ismeri.

Elle le connait.

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

- Te connaît-elle ?
- Est-ce qu'elle te connait ?

Ezt mindenki ismeri.

Celui-ci, vous le connaissez tous.

Egyikünket sem ismeri.

Il ne connaît aucun d'entre nous.

Ismeri a polgármestert.

Il connaît le maire.

Ismeri a telefonszámodat?

- Connaît-elle votre numéro de téléphone ?
- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?

Tom ismeri Máriát.

Tom connaît Mary.

Ismeri a feleségemet.

Il connait ma femme.

Ismeri Brown urat?

- Connaissez-vous M.Brown ?
- Connaissez-vous monsieur Brown ?

Ismeri őt egyáltalán?

- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?

- Jól ismeri a várost.
- Ő jól ismeri a várost.

Il connaît bien la ville.

- Ismeri ön ezt az embert?
- Maga ismeri ezt a férfit?

Connaissez-vous cet homme ?

Mindenki ismeri a törvényt.

- Tout le monde connaît la loi.
- Chacun connaît la loi.

- Tom tudja.
- Tom ismeri.

Tom sait ça.

Mindenki ismeri a nevét.

Tout le monde connaît son nom.

Ismeri ön a helyzetet.

Vous connaissez l'endroit.

Úgy látszik, ismeri őt.

Il me semble le connaître.

Honnan ismeri a feleségemet?

D'où connaissez-vous ma femme ?

Ő a barátom. Ismeri?

C'est mon ami, vous le connaissez ?

A lány ismeri a korlátait.

Elle connaît ses limites.

Mindenki ismeri őt a városban.

Tout le monde le connaît dans la ville.

A faluban mindenki ismeri őt.

Tout le monde le connaît dans le village.

Ő jól ismeri a várost.

Il connaît bien la ville.

Senki sem ismeri az igazságot.

Personne ne connaît la vérité.

Ő jól ismeri Davidson urat.

Il connaît bien M. Davidson.

Mióta ismeri Miss Smith-et?

Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?

A jövőt senki nem ismeri.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Úgy tűnik, ő ismeri Annát.

Il semble qu'il connait Anna.

Senki nem ismeri a hazámat.

Personne ne connaît mon pays.

A saját nevét sem ismeri.

- Il ne connaît même pas ton nom.
- Il ne connaît même pas votre nom.
- Il ne sait pas même ton nom.

Senki nem ismeri a nevüket.

- Personne ne sait leur nom.
- Personne ne connaît leur nom.

Jól ismeri a legújabb divatot.

- Elle connaît bien la dernière mode.
- Elle est au courant de la dernière mode.
- Elle connaît davantage les modes récentes.

Tom nem ismeri a szomszédait.

Tom ne connait pas ses voisins.

Senki nem ismeri a jövőt.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Jól ismeri a kastély járatait.

Il connait bien les passages secrets du château.

Ki ismeri azt a pasast?

Qui connait ce type ?

- Ismeri őt?
- Ismered őt?
- Ismered?

- Vous le connaissez ?
- Tu le connais ?
- Le connaissez-vous ?

Ismeri az ő születési helyét?

Savez-vous où il est né ?

Tom évek óta ismeri Marit.

Tom connaît Mary depuis des années.

Azt mondják, ismeri a titkot.

On dit qu'il connaît le secret.

Ismeri ön ezt az embert?

Connaissez-vous cet homme ?

Önök közül ismeri valaki Tomot?

L'un de vous connaît-il Tom ?

Tom sok éve ismeri Máriát.

Tom connaît Mary depuis des années.

- A tévedését nem ismeri be.
- A tévedését nem vallja be.
- A hibáját nem ismeri be.
- Nem ismeri be tévedését.
- Nem vallja be tévedését.
- Nem ismeri be hibáját.

Elle n'admet pas son erreur.

- A történet nagyon híres, mindenki ismeri.
- A sztori nagyon híres, mindenki ismeri azt.

- Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.
- Cette histoire est très célèbre, tout le monde la connait.

- A történet nagyon híres, mindenki ismeri.
- Ez a történet nagyon híres, mindenki ismeri.

Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.

Nemigen vagy egyáltalán nem ismeri önöket,

ils ne vous connaissent sûrement pas bien, ou pas du tout,

Ismeri a másikat a vonal végén.

il connaissait son interlocuteur.

Szerintem mindenki ismeri ezt az érzést.

Je pense que vous pouvez comprendre cela.

RH: Sokatok ismeri vagy láthatta őt.

RH: Beaucoup d'entre vous le connaissent ou l'ont vu.

Csak maréknyi ember ismeri a tényeket.

- Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.
- Seuls une poignée de gens sont au fait.

Minden csaj ismeri azt az énekest.

Toutes les filles connaissent ce chanteur.

Ismeri a várost, ahol ő él?

Connais-tu la ville où il vit ?

Tomi jól ismeri az USA történelmét.

Tom connaît bien l'histoire des États-Unis.

Azt mondják, ő ismeri a titkot.

- On dit qu'il connaît le secret.
- Ils disent qu'il connaît le secret.
- Elles disent qu'il connaît le secret.

A történet nagyon híres, mindenki ismeri.

Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.

Kevés politikus ismeri be a tévedését.

Peu de politiciens admettent leurs erreurs.

Ki nem ismeri ezt a problémát?!

Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !

Ismeri-e gyermeke édesapjának a vércsoportját?

- Connais-tu le groupe sanguin du père de ton enfant ?
- Connaissez-vous le groupe sanguin du père de votre enfant ?
- Savez-vous à quel groupe sanguin appartient le père de votre enfant ?

Minden tanuló ismeri az iskola indulóját.

Chaque étudiant connait la chanson de l'école.

Tomi szinte nem is ismeri Marit.

Tom ne sait presque rien à propos de Mary.

Tomi bátor, nem ismeri a félelmet.

Tom est courageux et intrépide.

Úgy tűnik, hogy ismeri a titkot.

- Il semble qu'il connaisse ce secret.
- Il semble qu'elle connaisse ce secret.

Még csak nem is ismeri őket.

Vous ne les connaissez même pas.

Tőle kérdezte, hogy ismeri-e őt.

Il lui demanda si elle le connaissait.

Ő az egyetlen, aki ismeri az igazságot.

Il est le seul à connaître la vérité.

Senki sem ismeri Tamást úgy, mint én.

Personne ne connaît Tom comme moi.

Úgy tűnik, senki sem ismeri az igazságot.

Il semble que personne ne connaisse la vérité.

- Szerinted ki ismeri ki magát ezen az ügyön?
- Ön szerint ki ismeri ki magát ezen az ügyön?

Qui, selon toi, est familier de cette question ?

Hogy aki nem ismeri őket, nőnek tartaná őket.

que quelqu'un ne les connaissant pas croiraient que ce sont des femmes.

A szülein kívül senki sem ismeri őt jól.

En dehors de ses parents personne ne le connait bien.

- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.

Elle est loin d'être honnête.

- Mindenki ismeri a nevét.
- Mindenki tudja a nevét.

Tout le monde connaît son nom.

- Ismeri a telefonszámodat?
- Ő tudja a te telefonszámod?

- Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
- Est-ce qu'elle connait ton numéro de téléphone ?

Az ifjúság nem ismeri, az öregség nem tudja.

Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait !