Translation of "Egyre" in French

0.009 sec.

Examples of using "Egyre" in a sentence and their french translations:

- Egyre csinosabbá válik.
- Egyre csinosabb lesz.

Elle devient de plus en plus jolie.

Egyre jobb!

De mieux en mieux !

- Minden egyre csak komplikáltabb lesz.
- Minden egyre és egyre összetettebbé válik.

Tout devient de plus en plus compliqué.

Egyre jobban sikerül.

Donc, la situation s'améliore.

egyre megfizethetőbbé válik.

est disponible plus rapidement et est moins onéreuse

Egyre több alvásnál

Ce n'est pas comme si plus on dormait,

Egyre bonyolultabb világunkban

A une époque de grande complexité,

Egyre hangosabban beszélt.

Elle pleurait de plus en plus fort.

Egyre melegebb van.

Il fait de plus en plus chaud.

- Egyre jobb.
- Javul.

Ça s'améliore.

Ez egyre nagyobb.

Ça s'agrandit.

Egyre rosszabb lesz.

Ça empire.

Egyre melegebb lesz.

Il fera de plus en plus chaud.

Egyre jobb már.

Maintenant ça s'améliore !

Egyre kevesebbet hibázol.

Tu fais toujours moins d'erreurs.

A gazdagok egyre gazdagabbak, a szegények egyre szegényebbek lesznek.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Plus le temps passe, plus ça le passionne.

Az egyre fejlettebb fegyverek,

un armement plus sophistiqué

Apukám egyre idősebb lesz,

Mon père commence à se faire vieux,

egyre inkább globálissá válik,

sont ceux qui prévalent en Occident.

Működése egyre inkább felerősödik.

Son activité augmente encore et encore.

Egyre gyakrobban hasonlítják vulvájukat

Elles comparent de plus en plus leur vulve

A televízió egyre inkább –

la télévision semble devenir --

A felhők egyre sötétebbek.

Les nuages deviennent plus noirs.

Mindenkinek szüksége van egyre.

- Tout le monde en a besoin d'un.
- Tout le monde en a besoin d'une.

A hír egyre terjedt.

La nouvelle se répandit petit à petit.

Egészsége egyre inkább javul.

Sa santé s'améliore petit à petit.

Apám egyre jobban van.

Mon père va de mieux en mieux.

- Ahogy öregszik, egyre makacsabb lesz.
- A kor előrehaladtával egyre konokabbá válik.

En vieillissant, il devient de plus en plus têtu.

Egyre több a klímamenekült is.

De plus en plus, je rencontre aussi des réfugiés climatiques.

Valójában minden egyre rosszabb lesz.

Et les choses ne font qu'empirer.

és napról-napra egyre többen.

et d'autres s'ajoutent chaque jour.

és egyre inkább elárasztana minket.

et débordait de plus en plus.

A szél egyre erősebben süvít.

Le vent souffle très fort.

A kamasz kölyök egyre függetlenebb.

L'adolescent gagne en indépendance.

De a hőmérséklet egyre zuhan.

Mais la température baisse.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

prévoyant leurs razzias à la perfection.

A napok egyre hosszabbak lesznek.

Les jours sont de plus en plus longs.

A testvére egyre nagyobb lesz.

Son frère est de plus en plus grand.

A világunk egyre kisebb lesz.

Notre monde devient de plus en plus petit.

Ez csak egyre rosszabb lesz.

C'est de pire en pire.

Napról napra egyre hidegebb van.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

egyre többször estem el megmagyarázhatatlan módon.

j'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

És mégis, egyre inkább arra jutunk,

Et pourtant, de plus en plus, nous sommes venus à comprendre

Az egyre inkább elmérgesedő viszonyok miatt.

car l'environnement était de plus en plus toxique.

Miközben azok fizetése egyre csak nő.

Toutefois, le salaire des PDG ne cesse d'augmenter.

De egyre nehezebb csendes helyekre lelni,

Toutefois, ça devient de plus en plus difficile de trouver des endroits calmes

úgy tettem fel egyre több sminket.

je devais me maquiller davantage.

Egyre nehezebb meghallani az anya hívását.

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Mivel az időjárás világszerte egyre kiszámíthatatlanabb,

Le climat devient de plus en plus imprévisible dans le monde entier,

egyre mélyebbre merészkedünk a sötét vizekbe.

nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

Akkor egyre nehezebb lesz megtalálni őket.

trouver où elles sont devient plus difficile.

A terjesztési felületek egyre csak terjeszkednek,

Les machines de distribution deviennent de plus en plus vastes,

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.

Egyre több pár megy külföldi nászútra.

De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.

- Kezd nevetségessé válni.
- Ez egyre nevetségesebb.

Ça devient ridicule.

Mindennap egyre melegebb és melegebb lesz.

Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.

Egyre kevesebb időm van az olvasásra.

J’ai de moins en moins de temps à consacrer à la lecture.

- Mind inkább különös.
- Ez egyre furcsább.

Ça devient de plus en plus étrange.

- Egyre hidegebb van.
- Kezd hideg lenni.

Ça se rafraîchit.

Egyre inkább kedvelem a rejtélyes személyiségeket.

J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.

Az optimista tükörbe néz, és egyre inkább derűlátóbb, a pesszimista pedig egyre inkább borúlátóbb lesz.

L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.

úgy válik egyre érzékenyebbé és könnyebben hozzáférhetővé.

elle devient plus facilement active et facile à solliciter à nouveau.

De a korral e hajlandóságuk egyre javult.

mais que cette capacité se développe avec l'âge.

A közösségi hálónk meg csak egyre nő,

Nos réseaux sociaux sont en croissance constante,

Amint egyre távolabb és távolabb került tőle.

être emmené de plus en plus loin d'elle.

Nem lesz egyre kisebb a halálozási kockázat.

plus le risque de mortalité diminuait.

Az ismétlések során egyre finomodik az elméletünk.

Au fil des itérations, vous affûtez votre idée.

Egyre több jó hangulatú beszélgetésben volt részem,

J'avais plus de bons échanges que de mauvais,

Egyre több és több csatlakoztatott eszközünk van,

On constate un nombre croissant de dispositifs connectés,

Az előállítás lépéseinek számát hétről egyre csökkenthetjük.

on réduit le nombre d’étapes de 7 à 1,

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

Ils deviennent de plus en plus exigeants avec leur mère.

A tél előrehaladtával egyre hosszabbak az éjszakák.

À mesure que l'hiver s'intensifie, les nuits rallongent.

A sötét és csendes éjszaka egyre ritkább.

l'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:

Je continuais à apprendre, et ainsi,

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

Le ciel devint de plus en plus sombre.

Magad is megtudod, ahogy egyre mélyebbre nézel.

Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.

Minden egyes találkozásunk alkalmával egyre vonzóbbnak találtam.

À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.

Egyre több ember kínálja föl a segítségét.

De plus en plus de gens offrirent leur aide.

- Mindegy!
- Egyre megy!
- Darab, darab!
- Eben guba.

- Peu importe !
- Qu'importe !
- C'est indifférent !

Egyre inkább egy öregemberre emlékeztet, ahogy beszélsz.

Tu commences à parler comme ton vieux.

Egyre több és több diák tanul kínaiul.

De plus en plus d’étudiants étudient le chinois.

Mindeközben egyre hangosabbá kezdett válni a zaj.

Pendant ce temps, le grondement devenait progressivement de plus en plus fort.

Még az alapvető tevékenységek is egyre nehezebbé váltak.

même lorsque des tâches et des fonctions basiques devinrent de plus en plus dures.

Ezt a gyakorlatot végzi, és egyre jobban alszik.

faisant cet exercice et dormant bien mieux.

A fentiek egyre többször előfordultak az iskolában is.

Ça arrivait de plus en plus souvent à l'école,

és egyre több tudós adta bele szívét-lelkét.

et toujours plus de scientifiques s'y consacraient.

A napfény egyre jobban behatol az északi féltekére,

À mesure que le soleil progresse dans l'hémisphère nord,

Manapság egyre inkább társadalmi problémákat is bűncselekményként kezelünk.

La réalité est qu'en tant que société, nous criminalisons les problèmes sociaux,

A tél beköszöntével a napok egyre rövidebbek lesznek.

Avec l'arrivée de l'hiver, les jours raccourcissent.

- Hosszabbodnak a napok.
- Egyre hosszabbak lesznek a napok.

Les jours sont de plus en plus longs.

Az etikus vagy felelős nemmonogámia egyre növekvő mozgalma iránt,

il existe un mouvement en développement de non-monogamie éthique et responsable

Ráadásul egyre kevesebbet kérnek cserébe, a mi nevünkben is.

mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

Ez a fajta elszámolási felelősség egyre sürgősebbé fog válni.

Il va devenir de plus en plus urgent de s'élever contre ce genre d'abus.

egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

je me demandais continuellement : quel est le sens de tout ça ?

Az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

l'équateur s'élargit de plus en plus jusqu'à un point critique.