Translation of "Jobb" in French

0.009 sec.

Examples of using "Jobb" in a sentence and their french translations:

- Jobb.
- Ez jobb.

C'est mieux.

Jobb-bal, jobb-bal, jobb-bal...

droite gauche, droite gauche, droite gauche...

Jobb-bal, jobb-bal, jobb-bal.

droite gauche, droite gauche, droite gauche.

Jobb.

C'est mieux.

- Ugye hogy ez jobb?
- Ez jobb, nem?
- Ez jobb, mi?
- Ez jobb, nemde?
- Na ez ugye jobb?

C'est mieux, n'est-ce pas ?

- Néha jobb hazudni.
- Olykor jobb hazudni.

Parfois, il vaut mieux mentir.

- Jobb a piros.
- A piros jobb.

- Le rouge est mieux.
- Rouge, c'est mieux.

- Jobb.
- Ez jobb.
- Ez már valami!

C'est mieux.

- Van jobb ötleted?
- Van jobb ötlete?

- As-tu une meilleure idée ?
- Avez-vous une meilleure idée ?
- As-tu une meilleure idée ?

Jobb oldalon

Sur la droite,

jobb feladatmegoldók,

résolvent mieux les problèmes

jobb közszolgáltatásokat.

de meilleures politiques publiques.

Jobb továbbállni.

Il vaut mieux partir.

Jobb vagyok.

Je vais mieux.

Jobb így?

- Est-ce meilleur ?
- Est-ce mieux ?

Jobb lett.

- Ça s'est amélioré.
- Il s'est amélioré.
- Elle s'est améliorée.

Egyre jobb!

De mieux en mieux !

Annál jobb!

Tant mieux !

Ez jobb?

Est-ce mieux ?

- Jobb lesz sietni.
- Jobb lesz, ha sietünk.

- On ferait mieux de se grouiller.
- Nous ferions mieux de nous grouiller.

- Jobb ötletem van.
- Van egy jobb ötletem.

J'ai une meilleure idée.

- Jobb, ha hagyod.
- Jobb lenne békén hagyni.

Tu ferais mieux de laisser tomber ça !

- Kinek van jobb ötlete?
- Van valakinek jobb ötlete?

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ?

- Melyik a jobb?
- Melyik jobb?
- Melyik a jobbik?

- Quel est le meilleur ?
- Lequel est le mieux ?

- Minél előbb, annál jobb.
- Minél korábban, annál jobb.

- Le plus tôt sera le mieux.
- Le plus tôt, le mieux.

- Minél bolondabb, annál jobb.
- Mettől őrültebb, annál jobb.

Le plus fou sera le mieux.

Jobb emberré váltam,

Je suis devenu un homme meilleur,

Jobb, ha mész.

- Vous feriez mieux de partir.
- Tu ferais mieux d'y aller.
- Vous feriez mieux d'y aller.
- Tu ferais mieux de partir.

Nincs jobb dolgod?

- N'avez-vous rien de mieux à faire ?
- N'as-tu pas mieux à faire ?

Melyik könyv jobb?

Quel livre est le meilleur ?

Van jobb ötleted?

- As-tu une meilleure idée ?
- As-tu une meilleure idée ?

Jobb, ha megyek.

Je ferais mieux d'y aller.

- Egyre jobb.
- Javul.

Ça s'améliore.

Jobb, mint azelőtt.

C’est mieux qu’avant.

Jobb ötletem van.

J'ai une meilleure idée.

Jobb, ha átadod.

- Tu ferais mieux de remettre ça.
- Vous feriez mieux de remettre ça.

Van jobb ötlete?

- As-tu une meilleure idée ?
- As-tu une meilleure idée ?

Jobb lenne menni.

- Il vaut mieux que vous y alliez.
- Il vaut mieux que tu y ailles.

Jobb magyarázatra számítottam.

Je m'attendais à une meilleure explication.

Jobb lenne kipróbálni.

Ce serait mieux d'essayer.

Nincs jobb ötleted?

Tu peux trouver une meilleure idée ?

Jobb életet érdemel.

Elle mérite une vie meilleure.

Egyre jobb már.

Maintenant ça s'améliore !

Tom jobb volt.

Tom était meilleur.

Jobb a készpénz.

De l'argent liquide, c'est mieux.

A tied jobb.

- Le vôtre est meilleur.
- La vôtre est meilleure.
- Le tien est meilleur.
- La tienne est meilleure.

Melyik a jobb?

- Quel est le meilleur ?
- Lequel est le mieux ?

Talán jobb így.

C'est peut-être mieux ainsi.

Nincs jobb tennivalóm.

Je n'ai rien de mieux à faire.

Jobb, ha sietsz.

- Tu ferais mieux de te dépêcher.
- Tu ferais mieux de te grouiller.
- Vous feriez mieux de vous dépêcher.
- Vous feriez mieux de vous grouiller.

Tudsz jobb módszert?

Connais-tu une meilleure méthode ?

Jobb a piros.

Rouge, c'est mieux.

Egy jobb férj lesz belőle, jobb apa és nagyapa.

et deviendra un meilleur conjoint, père et grand-père.

- Jobb nem sózni, mint elsózni.
- Jobb sótlanul, mint elsózva.

Il vaut mieux pas assez saler que trop.

- Ez jobb a mozinál.
- Ez jobb, mint a mozi.

C'est mieux que le film.

- Mi van a jobb kezedben?
- Mit tartasz a jobb kezedben?
- Mit fogsz a jobb kezedben?

Que tiens-tu là dans ta main droite ?

- A jobb lábam el van zsibbadva.
- Elzsibbadt a jobb lábam.

Mon pied droit est engourdi.

- Jobb az áruja az enyémnél.
- Jobb áruja van, mint nekem.

Son article est meilleur que le mien.

Keressük a jobb megértést!

Cherchez à comprendre davantage.

Jobb megoldásra van szükségünk.

Nous devons faire mieux.

A jobb oldali képen

Sur l'image de droite,

Jobb, ha most elkezded.

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

Jobb, ha nem mész.

- Tu ferais mieux de ne pas y aller.
- Tu ferais mieux de ne pas t'y rendre.
- Vous feriez mieux de ne pas y aller.
- Vous feriez mieux de ne pas vous y rendre.

Elzsibbadt a jobb lábam.

Mon pied droit est engourdi.

Zsibbadt a jobb kezem.

Ma main droite est ankylosée.

Jobb, mint amilyen volt.

C’est mieux qu’avant.

Jobb szeretem egyedül csinálni.

- Je préfère le faire seul.
- Je préfère le faire seule.

Az jobb a semminél.

- C'est mieux que rien.
- C'est mieux que rien du tout.

Fáj a jobb vállam.

Mon épaule droite me fait mal.

Minél többen, annál jobb.

- Plus on est de fous, plus on rit.
- Plus il y aura de monde, mieux ce sera.

Megégett a jobb kezén.

Elle s'est brûlée à la main droite.

Jobb lenne, ha visszamennénk.

- On ferait mieux de retourner à l'intérieur.
- Nous ferions mieux de rentrer.
- Nous ferions mieux de retourner à l'intérieur.

Jobb későn, mint soha.

- Mieux vaut tard que jamais.
- Il vaut mieux tard que jamais.

Tegyél nekem jobb ajánlatot!

- Fais-moi une meilleure offre.
- Faites-moi une meilleure offre.

Mennél rosszabb, annál jobb.

Le pire sera le mieux.

Van valakinek jobb ötlete?

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ?

Igen, az kétségtelenül jobb.

Oui, c'est sans aucun doute meilleur.

Nekem van valami jobb.

J'ai quelque chose de meilleur.

Jobb kétszer, mint soha.

Mieux vaut deux fois qu'aucune.

A tied jobb volt.

- Le tien était meilleur.
- La tienne était meilleure.
- Le tien était mieux.

A te módszered jobb.

- Votre méthode est meilleure.
- Ta méthode est meilleure.

Jobb, mint a semmi.

C'est mieux que rien.

Jobb vagy, mint én.

Vous êtes meilleur que moi.

Minél rosszabb, annál jobb.

Le pire sera le mieux.

Minél előbb, annál jobb!

Plus vite c'est fait, mieux c'est fait !

Jobb, ha betegszobára mész.

Tu aurais mieux fait d'aller à l'infirmerie.