Translation of "Aggódni" in French

0.023 sec.

Examples of using "Aggódni" in a sentence and their french translations:

Nincs miért aggódni.

Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

Kezdtem aggódni miattad.

- Je commençais à m'inquiéter à ton sujet.
- Je commençais à me faire du souci à ton sujet.
- Je commençais à m'inquiéter à votre sujet.
- Je commençais à me faire du souci à votre sujet.

Próbálj meg nem aggódni!

- Essaie de ne pas t'en faire !
- Essayez de ne pas vous en faire !

Minek aggódni Tom miatt?

Pourquoi s'inquiéter pour Tom ?

Már kezdtem aggódni miattad.

- Vous commenciez à m'inquiéter.
- Tu commençais à m'inquiéter.

Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!

- Fais de ton mieux et ne t'en fais pas.
- Faites de votre mieux et ne vous en faites pas.

Adja a legjobbját és nem kell aggódni.

Faites de votre mieux et ne vous en faites pas.

Haza kellene mennem, mielőtt a szüleim aggódni kezdenek.

Je devrais rentrer à la maison avant que mes parents ne commencent à s'inquiéter.

Tom aggódni látszott az egyik angol vizsga eredménye miatt.

- Tom sembla anxieux des résultats du test d'anglais.
- Tom semble préoccupé du résultat du test d'anglais.

Most csak élveznünk kellene ezt, és nem aggódni azon, mennyibe kerül.

Nous devrions tout simplement profiter de cela et ne pas vous soucier de combien il en coûte.

Ha elmondom anyámnak, aggódni fog, így nem gondolom, hogy elmondom majd neki.

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.