Translation of "Legjobbat" in French

0.006 sec.

Examples of using "Legjobbat" in a sentence and their french translations:

A legjobbat választottad.

- Vous avez choisi le meilleur.
- Vous avez choisi la meilleure.
- Tu as choisi le meilleur.
- Tu as choisi la meilleure.

A legjobbat akarják.

- Ils veulent le meilleur.
- Elles veulent le meilleur.
- Ils veulent la meilleure.
- Elles veulent la meilleure.

A legjobbat akartam.

- Je voulais le meilleur.
- J'ai voulu la meilleure.

A legjobbat kell adnod.

Vous devez faire de votre mieux.

Csak a legjobbat akarja.

Il ne veut que le meilleur.

Hogyan nyújthatjuk mégis a legjobbat?

comment nous assurer que nous faisons de notre mieux ?

Hozd ki magadból a legjobbat!

- Faites de votre mieux.
- Faites au mieux.
- Faites pour le mieux.

Csak a legjobbat szeretném neked.

- Je veux seulement le meilleur pour toi.
- Je veux seulement ce qu'il y a de meilleur pour vous.
- Je veux juste ce qui est le meilleur pour toi.

Megpróbáltuk a legjobbat kihozni belőle.

Nous cherchâmes à en tirer le meilleur parti.

Mindannyiótoktól a legjobbat várom el.

J'attends le meilleur de chacun d'entre vous.

Képesek leszünk a legjobbat kihozni belőlük,

nous pouvons apprendre à en tirer avantage au mieux,

Mikor szorongunk, hogy a legjobbat nyújtsuk,

Quand nous nous préoccupons de faire de notre mieux,

Mindig add a legjobbat, amit tudsz.

On devrait toujours faire de son mieux.

Aki mindig a legjobbat hozza ki belőlem,

qui fait ressortir le meilleur de moi

Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!

- Fais de ton mieux et ne t'en fais pas.
- Faites de votre mieux et ne vous en faites pas.

A legjobbat nyújtjuk, de néha nem elég.

Nous faisons de notre mieux, mais parfois ce n'est pas suffisant.

Én mindig csak a legjobbat akartam neked.

J'ai toujours voulu ce qu'il y avait de mieux pour toi.

A partnerünk nem hozza ki belőlünk a legjobbat.

Votre partenaire ne vous aide pas à grandir.

Ami megkísérli kihozni a legjobbat a híd hátrányaiból.

qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

- A legjobbat akarom.
- A legeslegjobbat akarom.
- A legtutibbat akarom.

Je veux le meilleur.

S néhány hasznos fogásról, melyekkel a legjobbat hozhatjuk ki magunkból.

et donné quelques conseils pour nous aider à être au maximum de notre potentiel.

El kell fogadni, amit Isten ad, és kihozni belőle a legjobbat.

On doit prendre ce que Dieu nous donne et en tirer le meilleur parti.

- Megteszem, ami csak tőlem telik.
- Megteszem, amit csak tudok.
- Kihozom magamból a legjobbat.

- Je ferai de mon mieux.
- Je ferai du mieux que je peux.

- Ő csak azt szereti, ami a legjobb.
- Csak azt szereti, ami a legjobb.
- Csak a legjobbat szereti.

Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux.