Translation of "önnel" in French

0.007 sec.

Examples of using "önnel" in a sentence and their french translations:

- Egykorú önnel.
- Önnel egyidős.

Il a votre âge.

Egyetértek önnel.

- Je suis d'accord avec vous.
- Je suis d’accord avec vous.

- Öröm volt üzletelni Önnel.
- Öröm üzletelni Önnel.

Ce fut un plaisir de faire des affaires avec vous.

Szeretnék beszélni önnel.

Je veux vous parler.

Muszáj önnel beszélnem.

Il faut que je parle avec vous.

Holnap beszélek önnel.

Je parlerai avec toi demain.

- Hogyan vehetném fel önnel a kapcsolatot?
- Hogyan léphetek önnel kapcsolatba?

Comment puis-je vous joindre ?

Hol léphetek önnel kapcsolatba?

Où puis-je prendre contact avec toi ?

Nagy megtiszteltetés önnel találkozni.

C'est un grand honneur que de vous rencontrer.

Megtiszteltetés számomra, találkozni Önnel.

Je suis très honoré de vous rencontrer.

Öröm volt önnel dolgozni.

Ce fut un plaisir de travailler en votre compagnie.

Büszke vagyok, hogy Önnel dolgozhatok.

Je suis fier de travailler avec vous.

Nagyon örülök, hogy találkozhatom Önnel.

- Je suis ravi de te rencontrer.
- Je suis ravie de te rencontrer.

Öröm volt találkozni önnel, Tamori úr.

Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Monsieur Tamori.

- Beszélhetek veled egy percet?
- Beszélhetek önnel egy percet?

- Puis-je te parler une minute ?
- Puis-je m'entretenir avec vous une minute ?

- Öröm volt veled beszélni.
- Öröm volt önnel beszélni.

- Ce fut un plaisir de parler avec vous.
- Cela a été un plaisir de parler avec vous.
- Ça a été un plaisir de parler avec toi.

- Nem akarok magával beszélni.
- Nem akarok önnel beszélni.

Je ne veux pas vous parler.

Egy közeli barátom, Icsiró Fukuoka úr, találkozni szeretne önnel.

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.

- Elvileg egyetértek önnel.
- Elvileg egyetértek veletek.
- Elvileg egyetértek veled.

- En principe, je suis d'accord avec vous.
- En principe, je suis d'accord avec toi.

- Szeretnék veled elmenni a hangversenyre.
- Szeretnék önnel elmenni a koncertre.

J'aimerais aller à un concert avec toi.

- Ebben nem értek egyet veled.
- Ebben nem értek egyet Önnel.

- Je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus.
- Je ne suis pas d'accord avec vous là-dessus.

Az állás ugyan betelt, a HR-igazgató szeretne önnel találkozni egy elbeszélgetés erejéig.

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.

- Ez nem fair veled szemben.
- Ez nem korrekt veletek szemben.
- Ez nem tisztességes önnel szemben.

- Ce n'est pas juste envers vous.
- Ce n'est pas juste envers toi.

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.
- Je ne suis pas de ton avis.

- Nem akarok veled menni.
- Nem akarok önnel menni.
- Nem akarok veletek menni.
- Nem akarok önökkel menni.

- Je ne veux pas aller avec vous.
- Je ne veux pas aller avec toi.

- Ebben a kérdésben nem tudunk veled egyetérteni.
- E tekintetben nem érthetünk önnel egyet.
- Ebben nem tudunk Önökkel megállapodni.

- Nous ne pouvons pas nous accorder avec vous sur ce point.
- Nous ne pouvons pas nous accorder avec toi sur ce point.

- Bizonyos fokig egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek önnel.
- Bizonyos mértékben egyetértek veletek.
- Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.

Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.

- Nem úgy állok önhöz, mint ellenséghez.
- Nem bánok önnel ellenségesen.
- Nem kezelem önt ellenségként.
- Nem úgy viszonyulok önhöz, mint egy ellenséghez.

Je ne vous traite pas comme des ennemis.

- Ott van egy nő, aki látni akar téged.
- Ott van egy nő, aki látni akarja önt.
- Ott van egy nő, aki beszélni akar önnel.

Il y a une dame qui veut vous voir.

- Ebben a pontban nem tudok egyetérteni veled.
- Ebben a pontban nem tudok egyetérteni önnel.
- Ebben a pontban nem tudok egyetérteni veletek.
- Ebben a pontban nem tudok egyetérteni önökkel.

- Je ne peux pas être d'accord avec vous sur ce point.
- Je ne peux pas être d'accord avec toi sur ce point.

- Úgy játszott veled, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott veletek, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önnel, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önökkel, mint macska az egérrel.

Elle joue de toi comme un chat d'une souris.

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

Et vous ?