Examples of using "önnel" in a sentence and their french translations:
Il a votre âge.
- Je suis d'accord avec vous.
- Je suis d’accord avec vous.
Ce fut un plaisir de faire des affaires avec vous.
Je veux vous parler.
Il faut que je parle avec vous.
Je parlerai avec toi demain.
Comment puis-je vous joindre ?
Où puis-je prendre contact avec toi ?
C'est un grand honneur que de vous rencontrer.
Je suis très honoré de vous rencontrer.
Ce fut un plaisir de travailler en votre compagnie.
Je suis fier de travailler avec vous.
- Je suis ravi de te rencontrer.
- Je suis ravie de te rencontrer.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Monsieur Tamori.
- Puis-je te parler une minute ?
- Puis-je m'entretenir avec vous une minute ?
- Ce fut un plaisir de parler avec vous.
- Cela a été un plaisir de parler avec vous.
- Ça a été un plaisir de parler avec toi.
Je ne veux pas vous parler.
Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
- En principe, je suis d'accord avec vous.
- En principe, je suis d'accord avec toi.
J'aimerais aller à un concert avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus.
- Je ne suis pas d'accord avec vous là-dessus.
Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.
- Ce n'est pas juste envers vous.
- Ce n'est pas juste envers toi.
- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.
- Je ne suis pas de ton avis.
- Je ne veux pas aller avec vous.
- Je ne veux pas aller avec toi.
- Nous ne pouvons pas nous accorder avec vous sur ce point.
- Nous ne pouvons pas nous accorder avec toi sur ce point.
Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
Je ne vous traite pas comme des ennemis.
Il y a une dame qui veut vous voir.
- Je ne peux pas être d'accord avec vous sur ce point.
- Je ne peux pas être d'accord avec toi sur ce point.
Elle joue de toi comme un chat d'une souris.
Et vous ?