Translation of "Hogyan" in French

0.014 sec.

Examples of using "Hogyan" in a sentence and their french translations:

Hogyan?

Comment ?

- Hogyan tudhatnád?
- Hogyan is tudhatnád?

Comment le saurais-tu ?

- Tudom, hogyan nyerjek.
- Tudom, hogyan győzhetek.

Je sais comment gagner.

- Hogyan írják ezt?
- Ezt hogyan írják?

- Comment l'écrit-on ?
- Ça s'écrit comment ?

Hogyan tegyük?

Comment faire cela ?

Hogyan csinálta?

Comment a-t-il fait ?

Mégis hogyan?

Comment peut-on oublier ?

Hogyan válaszoljak?

Que devrais-je rétorquer ?

Hogyan mondják ...?

Comment dit-on ... ?

- Hogyan ismerted meg őt?
- Hogyan ismerte meg őt?
- Hogyan ismertétek meg őt?
- Hogyan ismerték meg őt?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'avez-vous connu ?

Hogyan emelhetünk fel, és hogyan tisztelhetünk másokat?

Comment pouvez-vous aider les autres et les faire se sentir respectés ?

- Megmutatom neked, hogyan kell.
- Megmutatom, hogyan működik.

Je vous montrerai comment ça fonctionne.

- Hogyan mondják ...?
- Hogyan kell mondani...?
- Hogy mondják...?

Comment dit-on ... ?

- Hogyan lehetsz ilyen optimista?
- Hogyan lehetsz ilyen derűlátó?
- Hogyan lehet ön ilyen optimista?
- Hogyan lehet ön ilyen derűlátó?

- Comment pouvez-vous être si optimiste ?
- Comment peux-tu être si optimiste ?

- Hogy találtál meg?
- Hogyan találtál meg?
- Hogyan találtál meg engem?
- Hogyan bukkantál rám?

- Comment m'as-tu trouvée ?
- Comment m'as-tu trouvé ?
- Comment m'avez-vous trouvée ?
- Comment m'avez-vous trouvé ?

- Hogyan írnád le magadat?
- Hogyan írná le magát?

- Comment te décrirais-tu ?
- Comment vous décririez-vous ?

- Hogyan ismertétek meg egymást?
- Hogyan ismerték meg egymást?

Comment se fait-il que vous vous connaissiez ?

- Elnézést, hogyan?
- Tessék, kérem?
- Hogy parancsol?
- Hogyan, kérem?

- Plaît-il ?
- Plait-il ?

Kíváncsiak, hogyan működik?

Comment cela fonctionne-t-il ?

Ez hogyan lehetséges?

Comment est-ce possible ?

Hogyan zajlik ez?

Comment ça marche ?

Hogyan történt ez?

Comment est-ce arrivé ?

Hogyan betűzik ezt?

- Comment l'épelle-t-on ?
- Comment l'écrit-on ?

Hogyan ismerkedtetek meg?

Comment vous êtes-vous tous deux rencontrés ?

Hogyan lehetséges ez?

- Comment cela peut-il être possible ?
- Comment cela se peut-il ?

Hogyan megy suliba?

Comment se rend-il à l'école ?

Hogyan nevezed ezt?

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

Hogyan maradsz naprakész?

- Comment restez-vous à jour ?
- Comment restes-tu à jour ?

Hogyan jöttél rá?

- Comment l'avez-vous découvert ?
- Comment l'as-tu découvert ?

Hogyan mész iskolába?

Comment te rends-tu à l'école ?

Hogyan jöttél ide?

- Comment êtes-vous venus ici ?
- Comment es-tu parvenu ici ?
- Comment es-tu parvenue ici ?
- Comment êtes-vous parvenu ici ?
- Comment êtes-vous parvenus ici ?
- Comment êtes-vous parvenue ici ?
- Comment êtes-vous parvenues ici ?

Hogyan írják ezt?

Ça s'écrit comment ?

Hogyan néz ki?

- De quoi cela a-t-il l'air ?
- De quoi ça a l'air ?
- À quoi ça ressemble ?

Nem tudtam, hogyan.

J'ignorais comment.

Hogyan jöttél be?

Comment es-tu entré ?

Hogyan akarsz meghalni?

- Comment voulez-vous mourir ?
- Comment veux-tu mourir ?

Ó, hogyan eszik!

Dieu comme elle mange !

Hogyan tervezel hazajutni?

Comment comptez-vous rentrer chez vous ?

Hogyan tudok fizetni?

Comment puis-je payer?

- Hogyan kezeled a stresszt?
- Hogyan kezeli ön a stresszt?

Comment gères-tu le stress ?

- Hogyan csinálnátok?
- Ti ezt hogyan csinálnátok?
- Hogy csinálnátok ti?

Comment feriez-vous ça ?

- Hogyan érem el az autóbusz-állomást?
- Hogyan jutok el az autóbusz-állomásra?
- Hogyan érem el a buszpályaudvart?
- Hogyan jutok el a buszpályaudvarra?

Comment puis-je parvenir à la gare routière ?

- Hogyan jöttél be a házamba?
- Hogyan jött be a házamba?

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

- Hogyan jutok el a vasútállomásra?
- Hogyan érem el a vasútállomást?

Comment puis-je parvenir à la gare ?

- Hogyan jutok el a repülőtérre?
- Hogyan érem el a repülőteret?

Comment puis-je parvenir à l'aéroport ?

- Hogyan szerezted ezt a pénzt?
- Hogyan jutottál ehhez a pénzhez?

- Comment t'es-tu procuré cet argent ?
- Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

- Tudom, hogy működik.
- Tudom, hogyan működik.
- Tudom, hogy hogyan működik.

Je sais comment cela fonctionne.

- Hogyan vehetném fel önnel a kapcsolatot?
- Hogyan léphetek önnel kapcsolatba?

Comment puis-je vous joindre ?

Megmutatod, hogyan kell papírból egy darut hajtogatni? Elfelejtettem, hogyan kell.

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.

Megtanulhatjuk, hogyan foghatunk össze.

nous pouvons apprendre à nous rassembler.

Hogyan merült fel egyáltalán?

pourquoi cette histoire a été inventée.

Hogyan is lehetséges ez?

Alors, comment on s'y prend-on ?

hogyan működnek a növények,

comment l'usine marche,

Hogyan lehetne rossz valami,

Comment quelque chose d'aussi positif pour moi

Hogyan tehetjük meg mindezt?

« Comment peut-on faire ça ?

Fontos az, hogyan találkozunk,

Notre façon de nous réunir importe

De hogyan szól naprendszerünk?

Quel est le son de notre système solaire ?

Mutasd meg, hogyan működik!

Montre-moi comment ça fonctionne.

Mutasd meg, hogyan csináljam!

Montre-moi comment faire.

Nem hallottam, hogyan jött.

Je ne l'ai pas entendu arriver.

Hogyan ismerkedtél meg vele?

- Comment l'avez-vous rencontré ?
- Comment l'as-tu rencontré ?

Hogyan tudom megállítani őt?

- Comment puis-je faire en sorte qu'il s'arrête ?
- Comment puis-je faire en sorte qu'il cesse ?
- Comment puis-je faire qu'il s'arrête ?
- Comment puis-je faire qu'il cesse ?

Vajon hogyan fog reagálni?

Je me demande comment il va réagir.

Hogyan lehet azt bizonyítani?

Comment le prouver ?

- Hogy mondják ...?
- Hogyan mondják ...?

Comment dit-on ... ?

Nem tudom, hogyan érted.

Je ne sais pas ce que tu veux dire.

Nem tudom, hogyan csináltad.

- Je ne sais pas comment vous l'avez fait.
- Je ne sais pas comment tu l'as fait.

Hogyan különbözteted meg őket?

- Comment les distingues-tu ?
- Comment les distinguez-vous ?

Hogyan keletkezett a világegyetem?

Comment s'est formé l'Univers ?

Hogyan működnek a számítógépek?

Comment les ordinateurs fonctionnent-ils ?

Hogyan terjeszthetjük az eszperantót?

De quelle manière pouvons-nous propager l'espéranto ?

Megtanultam, hogyan lazulhatok el.

- J'ai appris à me détendre.
- J'ai appris comment me détendre.

Hogyan tudom ezt megtenni?

- Comment puis-je faire cela ?
- Comment je peux faire ça ?

Hogyan találkoztatok először Tomival?

Comment toi et Tom vous êtes rencontrés ?

Hogyan tudom neked visszafizetni?

- Comment puis-je vous rembourser ?
- Comment puis-je te rembourser ?

Hogyan magyarázod meg ezt?

Comment expliques-tu cela ?

Hogyan törlöm a mondatot?

Comment supprime-t-on une phrase ?

Hogyan tanultál meg hegedülni?

Comment as-tu appris à jouer au violon ?

Nem tudod, hogy hogyan?

- Ne sais-tu pas comment ?
- Ne savez-vous pas comment ?

Nem tudja, hogyan reagáljon.

Il ne sait pas comment répondre.

- Hogy csinálták?
- Hogyan csinálták?

Comment l'ont-ils fait ?

Hogyan kezdődött az élet?

Comment la vie a-t-elle commencé ?

- Hogyan jött be ön a házba?
- Hogyan jutott be a házba?

Comment êtes-vous entré dans la maison ?

- Kate tudja, hogyan kell tortát készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell süteményt készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell kalácsot készíteni.

Kate sait comment faire un gâteau.

- Hogyan fogsz segíteni Tominak?
- Hogy akarsz segíteni Tomin?
- Hogyan akarsz segíteni Tominak?

Comment vas-tu aider Tom ?

- Hogyan tudnám elmagyarázni neked?
- Hogy tudnám neked megmagyarázni?
- Hogyan tudnám veled megértetni?

Comment puis-je te faire comprendre ?

- Hogyan tudtok megélni ilyen kevés pénzből?
- Hogyan tudtok ilyen kevés pénzből kijönni?

Comment pouvez-vous vous en sortir avec si peu d'argent ?

Akkor gondoljuk át, hogyan tesszük,

on devrait reconsidérer comment faire

Szóval a kérdés: hogyan csináljuk?

La question est : comment faisons-nous ?

De ami még fontosabb, hogyan.

et surtout, comment devenir militant.

De hogyan tudjuk ezt megváltoztatni?

Comment changer alors ?

Hogyan kezdjük el szeretni önmagunkat?

Par où commencer pour s'aimer soi-même ?

Elfelejtjük, hogyan is kéne lefeküdni,

on oublie comment aller dormir,