Translation of "éven" in French

0.003 sec.

Examples of using "éven" in a sentence and their french translations:

Kilenc éven belül

Et en neuf ans,

Néhány éven át tanítottam.

J'ai enseigné pendant plusieurs années.

Három éven belül, 1987-re

en trois ans, de là à 1987,

Huszonöt éven keresztül tanított finnt.

Elle a enseigné le finnois pendant 25 ans.

Megesett, hogy nagyjából másfél éven át

À un moment donné, pendant environ un an et demi,

Tizennyolc éven aluliaknak a belépés tilos.

L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.

Doug öt éven belül megreformálta a céget.

En cinq ans, Doug avait transformé la situation.

Két éven át kész pokol volt az életem.

J'ai vécu un véritable enfer pendant deux ans.

A király negyven éven át uralkodott népe fölött.

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.

A 65 éven felettiek nyugdíjat kapnak a kormánytól.

Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.

Az öregember sok éven át szolgálta a királyt.

Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.

Van ott egy templom, ami kb. 1500 éven át működött.

dans laquelle il y a un temple qui a servi pendant près de 1 500 ans.

Tehát ha 10 éven belül tényleg létezni fog már kvantumszámítógép,

Si les ordinateurs quantiques deviennent une réalité dans 10 ans,

Apám 45 éven át volt lelkész – szigorúan őrizte a hagyományokat.

Pendant 45 ans, mon père a été pasteur fondamentaliste.

Öt éven át a kollégáimmal el sem hagytuk a gyárat.

Pendant cinq ans, ni moi, ni mes collègues n'avons quitté l'usine.

Azt mondják, hogy sok éven át nem volt ennyi hó.

D'après ce qu'on dit, ça fait de nombreuses années qu'il n'y a pas eu autant de neige.

Két éven belül másodszor változott meg az életem egy pillanat alatt.

et ma vie a soudainement changé pour la deuxième fois en deux ans.

Egy éven át mindennap jártam dolgozni, és ilyeneket hallottam a munkatársaktól:

J'ai passé un an à entendre quotidiennement mes collègues

- II. Fülöp uralkodása negyven éven át tartott.
- II. Fülöp negyven évig uralkodott.

Le règne de Philippe II dura quarante ans.

A statisztikák azt mutatják, hogy ennek a városnak a lakossága öt éven belül megduplázódik.

Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.

A törvény tiltja a dohányzást olyan gépjárműben, ahol 16 éven aluli gyermek is tartózkodik.

Fumer dans une voiture avec un enfant de moins de 16 ans est contraire à la loi.