Translation of "érte" in French

0.005 sec.

Examples of using "érte" in a sentence and their french translations:

Villámcsapás érte.

Il a été frappé par la foudre.

Aggódom érte.

- Je me fais du souci pour lui.
- Je suis inquiet pour lui.
- Je suis inquiet pour elle.

Dolgoztasd meg érte!

- Fais-le travailler pour !
- Faites-le travailler pour !

Bármit megteszek érte.

Je ferai n'importe quoi pour lui.

Kellemes meglepetés érte.

- Elle fut agréablement surprise.
- Elle a été agréablement surprise.

Mennyit kérsz érte?

Combien demandez-vous pour ceci ?

Nem kár érte!

Bon débarras !

- Ez nagyon magas ár érte.
- Ez nagyon sok pénz érte.

C'est trop cher.

Rengeteg agresszió érte őket.

ou à subir des agressions.

- Aggódom miatta.
- Aggódom érte.

Je me fais du souci à son sujet.

Teljes felelősséget vállalok érte.

J'en prends l'entière responsabilité.

Jó árat kaptunk érte.

Nous en avons obtenu un bon prix.

Többet nem tehetünk érte.

Il n'y a rien d'autre que nous puissions faire pour elle.

A szomszédaink hálásak lesznek érte,

Les voisins vous remercieront.

Halálával cégünket nagy veszteség érte.

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

Mert túl sokat tettünk már érte.

parce que nous nous étions beaucoup trop investis.

és egyszer majd hálásak leszünk érte.

et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

Kijelentésével az ellenkező hatást érte el.

Ses remarques ont eu l'effet inverse.

A célvonalat Bob érte el elsőként.

Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.

A rendőr tetten érte a betörőt.

Le policier prit le cambrioleur sur le fait.

Amikor ketten, öten, tízen, százan harcolnak érte,

Deux, cinq, dix ou encore cent personnes qui demandent des changements improbables,

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

Elle doit retourner le chercher seule.

és hogy hálás érte és a türelméért.

et combien il était reconnaissant pour sa patience.

Napóleon november 9-én érte el Szmolenszket.

Napoléon atteint Smolensk le 9 novembre.

- Nagyon szerette őt.
- Odavolt érte.
- Imádta őt.

Il l'aimait vraiment beaucoup.

De üthetjük a fejet, és pontot kapunk érte.

Vous touchez la tête, vous marquez des points.

Sajnos, nem érte meg, hogy saját szemével lássa.

Malheureusement, il n'a pas pu en être le témoin.

A gyermekek harmada nem érte meg ötödik születésnapját,

un tiers des enfants mouraient avant leur cinquième anniversaire,

Ha gaztettet követsz el, meg kell érte bűnhődnöd.

- Si vous commettez un délit, vous serez puni.
- Si tu commets un délit, tu seras puni.

- Mindent átkutattunk.
- Mindenütt kerestük.
- Mindent tűvé tettünk érte.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

- Villám csapott a toronyba.
- Villámcsapás érte a tornyot.

L'éclair frappa la tour.

- Nagyon hálás voltam érte.
- Nagyon hálás voltam ezért.

J'en était très reconnaissant.

- Mennyit fizettél érte?
- Mennyit fizettél azért?
- Mennyi volt?

Combien as-tu payé pour ça ?

Ha nem tetszene neki, már szólt volna érte.

S'il ne lui avait pas plu, elle te l'aurait déjà dit.

- A háborúban halt meg.
- Elesett a háborúban.
- A háborúban érte a végzet.
- A háborúban lelte halálát.
- A halál a háborúban érte őt utol.

Il est mort à la guerre.

Marika megőrült értem, és én... hát, mondhatnánk, én is megőrültem érte.

Marika était folle de moi, et moi... oui, je pourrais dire que j'étais fou d'elle, aussi.

Ki az közületek aki azt hiszi, hogy többet tett értem mint én érte?

Qui d'entre vous crois qu'il m'a plus donné que je lui ai offert ?!

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mibe fáj ez?
- Mit kér érte?
- Mennyit kóstál?
- Hogyért vesztegetik?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien cela coûte-t-il ?
- Combien coûte ceci ?
- C’est combien ?

Ebben a mondatban Tomi Marit teljesen közel akarta tudni magához, és el is érte ezt.

Dans cette phrase, Tom, Marie voulait avoir tout près de lui, et il y parvint.

- Nekem sem tetszik.
- Nekem sincs ínyemre.
- Én sem vagyok ettől elragadtatva.
- Én sem vagyok oda érte.

- Je ne l'aime pas non plus.
- Moi non plus, je n'aime pas ça.

- Csak a filozófiában használhatod a körkörös érvelést és kaphatsz érte dícséretet.
- Csak a filozófiában fordulhat elő, hogy megdicsérnek, amiért körkörös érvelést használsz.

C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.

Adva a hálának teljes hiányát, mindazok után, amit érte tettem, azt mondtam magamnak, jobb lett volna, ha a fejemet a falba verem inkább.

Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.