Translation of "Pénz" in French

0.014 sec.

Examples of using "Pénz" in a sentence and their french translations:

A pénz az pénz.

L'argent appelle l'argent.

- Elment a pénz.
- Elfogyott a pénz.

- L'argent a disparu.
- L'argent a filé.
- L'argent s'en est allé.

Pénz beszél.

L'argent est roi.

Pénz kell?

As-tu besoin d'argent ?

- Neki kell a pénz.
- Pénz kell neki.

Elle a besoin de l'argent.

- A pénz minden.
- A pénz az Isten.

L'argent peut tout.

- Pénznek pénz az apja.
- A pénz pénzt szül.
- A pénz pénzt fial.

L'argent appelle l'argent.

- Pénz uralja a világot.
- A pénz a király, a pénz a törvény.

- L'argent peut tout.
- L'argent régit le monde.

- Ez nem igazi pénz.
- Ez nem valódi pénz.

Ce n'est pas du véritable argent.

- Neki kell a pénz.
- Kell neki a pénz.

Il veut l'argent.

Túl sok pénz?

Trop d'argent ?

Hol a pénz?

Où est l'argent ?

A pénz eltűnt.

L'argent disparut.

Elég ennyi pénz?

Est-ce là suffisamment d'argent ?

Pénz kell Tominak.

Tom veut de l'argent.

Van nálad pénz?

As-tu de l'argent sur toi ?

Mindenkinek pénz kell.

- Tout le monde veut de l'argent.
- Chacun veut de l'argent.

Az idő pénz.

Le temps, c'est de l'argent.

Pénz kellett neki.

Elle avait besoin d'argent.

- A pénz az asztalon van.
- Ott a pénz az asztalon.

L'argent est sur la table.

Csak nem volt pénz.

Seul l'argent était rare.

Mindig pénz szűkén van.

Il est toujours à court d'argent.

Nálatok van a pénz?

Est-ce que tu as l'argent?

Az összes pénz odavan.

Tout l'argent a disparu.

Van nálad valamennyi pénz?

- As-tu de l'argent sur toi ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

Ma nincs nálam pénz.

Je n'ai pas d'argent sur moi, aujourd'hui.

Mennyi pénz van nálad?

Combien d'argent avez-vous sur vous ?

A pénz nem boldogít.

L'argent ne fait pas le bonheur.

Mire kell neked pénz?

En quoi as-tu besoin de l'argent ?

Mennyi pénz van önnél?

Combien d'argent avez-vous sur vous ?

Tudom, hol a pénz.

Je sais où est l'argent.

Honnan származik a pénz?

D'où provient l'argent ?

A pénz nem minden.

L'argent n'est pas tout.

Kevés pénz van nálam.

J'ai peu d'argent sur moi.

Nincs pénz a zsebemben.

Je n'ai pas d'argent en poche.

Elég volt a pénz?

Y avait-il suffisamment d'argent ?

Fontos számodra a pénz?

- Est-ce que l'argent est important pour toi ?
- L'argent est-il important pour vous ?

Az egy csomó pénz.

C'est beaucoup d'argent.

Nincs nálam sok pénz.

Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi.

Kevés pénz van nála.

Il a peu d'argent sur lui.

Fákon nem nő pénz.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Elég lesz a pénz?

Est-ce là suffisamment d'argent ?

A pénz az istene.

L'argent est son Dieu.

- Mennyi pénz van most nálad?
- Mennyi pénz lapul most a zsebedben?

Combien d'argent as-tu dans tes poches à l'instant ?

Ha lehetetlen pénz nélkül megvalósítani,

un rêve impossible à réaliser sans argent,

A pénz mindenütt jól jön.

L'argent est bienvenu partout.

A pénz a rendelkezésedre áll.

L'argent est à votre disposition.

A pénz elég a költségekre.

Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.

A pénz miatt nem aggódom.

- Je ne suis pas inquiet pour l'argent.
- Je ne me fais pas de soucis pour l'argent.

Kell nekem ez a pénz.

J'ai besoin de cet argent.

A legveszélyesebb démon a pénz.

- Le plus dangereux des démons, c'est Mammon.
- Le démon le plus dangereux, c'est le fric.

A pénz az asztalon van.

L'argent est sur la table.

A pénz kinyit minden ajtót.

L'argent ouvre toutes les portes.

A pénz forgatja a világot.

L'argent fait tourner le monde.

A projekthez rengeteg pénz kell.

Le projet nécessite beaucoup d'argent.

- Szükségem van pénzre.
- Pénz kell.

J'ai besoin d'argent.

Sajnos ma nincs pénz nálam.

Malheureusement, je n'ai pas d'argent aujourd'hui avec moi.

Tudom, hogy ez sok pénz.

Je sais que c'est beaucoup d'argent.

A pénz minden rossz gyökere.

L'argent est la racine de tous les maux.

Számomra az idő nem pénz.

Pour moi, le temps n'est pas de l'argent.

- Ez minden pénz, amim most van.
- Ez az összes pénz, amim most van.

C'est tout l'argent que j'ai en ce moment.

- Mire kell neked a pénz?
- Miért van szükséged a pénzre?
- Mihez kell a pénz?

- En quoi as-tu besoin de l'argent ?
- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?

A így gyűjtött közösségi műanyag pénz,

Le plastique social est de l'argent,

Több pénz van, mint amennyi szükséges.

Il y a plus d'argent que ce qui est requis.

Sosem kellett aggódnom a pénz miatt.

Je n'ai jamais eu à m'en faire pour l'argent.

A pénz nem a fán terem.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Az eladó utalványt kapott pénz helyett.

Le vendeur reçut une assignation en guise d'argent.

A pénz az emberi faj istene.

L'argent est le Dieu de la race humaine.

Tudom, hogy a pénz nem minden.

Je sais que l'argent n'est pas tout.

Az ember fontosabb, mint a pénz.

Les gens sont plus importants que l'argent.

Itt a pénz, amivel jövök nektek.

Voici l'argent que je vous dois.

Azért kerek a pénz, hogy forogjon.

La monnaie est ronde pour qu'elle puisse rouler.

Egy autó nekem túl sok pénz.

Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture.

Kinek ne lenne fontos a pénz?

Pour qui l'argent n'est pas important?

Ne feledd, hogy az idő pénz.

Souviens-toi que le temps, c'est de l'argent.

Melyik számlára legyen utalva a pénz?

Sur quel compte l'argent doit-il être viré ?

- Anya sokszor mondja, hogy az idő pénz.
- Az anyukám gyakran mondja, hogy az idő pénz.

- Ma mère dit souvent que le temps, c'est de l'argent.
- Ma mère a l'habitude de dire que le temps, c'est de l'argent.

- Milyen szerepet játszik a pénz az ön életében?
- Mennyire befolyásolja önt a pénz a döntésében?

Quel rôle a l'argent pour vous ?

A vagyon és a pénz iránti érzelmeinket,

vos sentiments envers la richesse et l'argent,

Apám gyakran mondogatta, hogy az idő pénz.

Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.

A pénz jó szolga, de rossz úr.

L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.

Az a baj, hogy nincs nálam pénz.

Le problème est que je n'ai pas d'argent sur moi.

Ahogy a közmondás mondja: Az idő pénz.

Comme dit le proverbe, le temps, c'est de l'argent.

Az ember többet ér, mint a pénz.

Un être humain vaut plus que de l'argent.

Anya sokszor mondta, hogy az idő pénz.

Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.

- Nincs nálam pénz.
- Nem tartok magamnál készpénzt.

Je n'ai pas d'argent sur moi.